"oficina de relaciones exteriores y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة الخارجية وشؤون
        
    • لوزارة الخارجية وشؤون
        
    • بوزارة الخارجية وشؤون
        
    • ووزارة الخارجية وشؤون
        
    • مكتب الشؤون الخارجية وشؤون
        
    Inauguró la reunión el Dr. Kim Howells MP, Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth: Oficial responsable de las cuestiones sociales y de inmigración para la Unión Europea UN وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، مسؤول عن قضايا الهجرة والقضايا الاجتماعية بالاتحاد الأوروبي
    i) El establecimiento de estructuras paralelas de Territorios de Ultramar en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y en el Departamento de Desarrollo Internacional; UN ' ١` تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    A finales de 2003 se puso en marcha el nuevo Programa de medio ambiente de los Territorios de ultramar como iniciativa conjunta de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. UN 50 - في نهاية سنة 2003 أُعلن بدء تنفيذ برنامج البيئة الجديد لأقاليم ما وراء البحار كمبادرة مشتركة لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة.
    Ingresa en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN التحق بالعمل بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
    Asimismo, en septiembre de 1993, visitaron el Territorio el Secretario de Asuntos Económicos de la Tesorería, acompañado por funcionarios de la Tesorería, y de la Oficina de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, y del Banco de Inglaterra. UN كما زار اﻹقليم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وزير الدولة لشؤون الاقتصاد بوزارة الخزانة وبرفقته مسؤولون من وزارة الخزانة ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ومصرف انكلترا.
    i) Creación de estructuras paralelas para los Territorios de Ultramar en la Oficina de Relaciones Exteriores y asuntos del Commonwealth y en el Departamento de Desarrollo Internacional; UN ' ١ ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة التنمية الدولية هياكل موازية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛
    Este estudio responde a un encargo conjunto del Gobierno del Reino Unido mediante la Oficina de Relaciones Exteriores y la Commonwealth y los Gobiernos de las Bermudas, las Islas Caimán, las Islas Vírgenes Británicas, Anguila, las Islas Turcos y Caicos y Montserrat. UN وقد شارك في طلب إجراء هذا الاستعراض، حكومة المملكة المتحدة، من خلال وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، وحكومات برمودا وجزر كايمان وجزر فرجن البريطانية وأنغيلا وجزر تركس وكايكوس ومونتسيرات.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN 1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth: oficial responsable de las cuestiones sociales y de inmigración para la Unión Europea UN 1988 - 1990 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، الموظف المسؤول عن قضايا الهجرة والقضايا الاجتماعية بالاتحاد الأوروبي
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN 1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth: Oficial responsable de las cuestiones sociales y de inmigración para la Unión Europea UN 1988-1990 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، موظف مسؤول عن قضايا الهجرة والقضايا الاجتماعية بالاتحاد الأوروبي.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth: Jefe de Sección del Departamento de Políticas de Seguridad, responsable de la política nuclear del Reino Unido y de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte UN وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، رئيس قسم بإدارة السياسات الأمنية، مسؤول عن السياسة النووية للمملكة المتحدة وحلف شمال الأطلسي
    La Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth otorga anualmente dos becas Chevening a estudiantes de los Territorios de Ultramar del Reino Unido. UN تمنح وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث منحتين من منح تشيفينغ الدراسية كل سنة للطلاب من الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة.
    15. En febrero de 1993, el Primer Ministro anunció que el Subsecretario de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth había aceptado, en principio, el pedido de revisión de la Constitución del Territorio. UN ١٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلن رئيس الوزراء أن وكيل وزارة الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث قبل، من حيث المبدأ، طلب اﻹقليم باستعراض دستوره.
    Otro funcionario del Reino Unido, el Subsecretario Adjunto de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, visitó el Territorio del 27 al 30 de noviembre de 1993. UN وقام مسؤول آخر من المملكة المتحدة، هو مساعد وكيل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، بزيارة اﻹقليم في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    En segundo lugar, se había designado a un Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, con el cargo de “Ministro de los Territorios de Ultramar”. UN وثانيا، تم تعيين وزير دولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بلقب " وزير أقاليم ما وراء البحار " .
    b El Sr. Bill Rammell, M.P., Subsecretario Parlamentario de Estado, Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, presidió la 5052a sesión, celebrada el 6 de octubre de 2004. UN (ب) ترأس السيد بيل راميل، عضو البرلمان والوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الجلسة 5052 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    El 3 de abril de 1996, el Ministro de Estado del Reino Unido en la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth, Sr. David Davis, afirmó: UN وفي ٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، صرح وزير الدولة بوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، السيد ديفيد ديفز بما يلي:
    En un comunicado de prensa conjunto del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth británica y el Gobierno de Gibraltar, de fecha 16 de diciembre de 2004, se expuso la modalidad de las conversaciones: UN وجرى تبيان إطار المحادثات في نشرة صحفية مشتركة صدرت عن وزارة الخارجية الإسبانية ووزارة الخارجية وشؤون الكومنولث البريطانية، وحكومة جبل طارق بتاريخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2004:
    Sin embargo, la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth hizo pública la declaración siguiente en Londres, el 30 de septiembre de 1994: UN إلا أن مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث أصدر البيان التالي في لندن في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus