"olía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رائحة
        
    • رائحته
        
    • رائحتها
        
    • الرائحة
        
    • ورائحة
        
    • رائحه
        
    • برائحة
        
    • رائحتي
        
    • كانت رائحتهَ
        
    • ورائحته
        
    • يشم
        
    • يشتم
        
    • كانت رائحتة
        
    Esta vez encontraron una bolsa de papel debajo de una alfombra en el automóvil, cuyo contenido olía a cannabis. UN وفي هذه المرة تم العثور تحت بساط بداخل السيارة على طرد ورقي تُشتم منه رائحة القنّب.
    Antes incluso de que empezase la fiesta, el desastre se olía en el aire. Open Subtitles حتى قبل أن تبدأ الحفلة، يمكنني أن أشم رائحة كارثة في الجو.
    Cuando estábamos en octavo, me encantaba sentarme detrás de ti en historia, porque tu pelo olía a pomelo. Open Subtitles عندما كنا في الصف الثامن كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه
    Después de 2 años, aún olía podrido. TED بعد عامين، ما زالت رائحته كريهة
    olía muy bien, a gel y cremas, de esas hidratantes para la piel seca. Open Subtitles بدت رائحتها جيّدة كرائعة بعض الزيوت و المستحضرات لـ .. ترطيب الجلد
    El hedor era asfixiante, olía a huevo podrido. UN وكانت الرائحة خانقة، كرائحة البيض الفاسد.
    La víctima olía a pescado porque eso fue lo que la atravesó literalmente. Open Subtitles فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به. حرفيا.
    Sí, olía a gatos y a que su último dueño murió ahí. Open Subtitles أجل، يفوح منها رائحة القطط ومالكها الأخير قد مات داخلها.
    Que el hombre olía a carne molida, espuma de jabón y crema de anciana. Open Subtitles إن.. إن الرجل تفوح منه رائحة عفنة ورغوة صابون وكريم إمرأة مسنة
    Toda la habitación olía a azúcar quemada. Open Subtitles واصبحت رائحة الغرفة باكملها كالسكر المحروق
    Mi apartamento olía fatal y tuve un problema con la mosca de la fruta pero quitando eso, fue bien. Open Subtitles كانت رائحة شقتي كريهه و عانيت من ذبابة الفواكه ولكن غير ذلك كان كل شي بخير
    LN: olía a carne chamuscada. TED لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق.
    Tu ropa olía tan bien que pensé en enrollarme en ella. Open Subtitles غسيلك رائحته جيدا لذا اعتقد انه من الممكن ان التف فيه
    - El establo olía como la niebla. Open Subtitles إن الكوخ كانت رائحته تشبه كثيراً رائحة الضباب
    Y su tacto era suave y olía bien... ...pero tengo que decir que nadie aquí... ...me ha hecho cumplido alguno sobre lo limpia que está mi cara hoy. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Seiscientos pies de alto, rojo brillante y olía horrible. Open Subtitles بإرتفاع ستمائة قدم حمراء لامعة و رائحتها بشعة
    olía a grasa de cocina, y los meseros no podían quitar sus manos de su trasero. Open Subtitles كانت رائحتها مثل شحم المطبخ والعمالين لا يكفون التحرش بها
    Aun así, olía horrible en la biblioteca. Open Subtitles ما زالت؛ هناك تلك الرائحة السيئة في المكتبة
    Percibí su aroma suave. olía un poco de aceite de linaza. TED كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما
    Bueno, es cierto, la chaqueta olía un poco mal. Open Subtitles حسنا هذا حقيقى .. تلك الجاكيت كانت ذات رائحه كريهه
    Su casa olía a café que se servía de una vajilla de café idéntica a la que usaban mis padres. TED منزله كان يفوح برائحة القهوة. التي قُدمت لنا في إبريق مطابق تمامًا للذي اعتاد والداي على استخدامه.
    A propósito, hoy he soñado que me encontraba en... el círculo de la mierda y me echaron porque olía mucho. Open Subtitles حلمت بأنّي كنت محاطًا بالقذارة, وطردوني لأنّ رائحتي كانت سيّئة.
    Entonces ella quería olvidarlo, pero el dinero olía muy bien. Open Subtitles ثمّ أرادتْ الغائه ، لكن المالَ كانت رائحتهَ جيده جدا.
    Siempre recordaré a mi abuelo.... y como él siempre olía a..... pimienta y tabaco de pipa. Open Subtitles سوف أتذكر دائما جدي ورائحته الدائمة لل عطر النعناع و السجائر
    Él olía problemas mientras que los otros percibían el gas. Open Subtitles كان يشتم رائحة الخطر .كما يشم الاخرون رائحة الغاز
    Stuxnet se comportaba como una rata de laboratorio a la que no le gustaba nuestro queso: lo olía, pero no quería comer. TED ان دودة ستوكسنت كانت تتصرف كـ فأر المختبر الذي لا يحب الجبنة التي نقدمها له .. كان يشتم هذه الجبنة .. ولكنه لا يأكلها
    El día que quedé embarazada, su boca olía delicioso. Open Subtitles فى اليوم الذى حملت فية كانت رائحتة مدهشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus