"olvidarán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينسوا
        
    • سينسون
        
    • ينسون
        
    • ينسوه
        
    • تنسوه
        
    • ينسوك
        
    • تنسيا
        
    • سينسى
        
    • تنساه
        
    • منسيا
        
    • ينساه
        
    • ينسو
        
    • ينسونك
        
    • ينسوني
        
    • ينسوها
        
    Bueno, les daré un susto que nunca olvidarán. Open Subtitles حسنا، سأقوم بإخافتهم بحيث لن ينسوا ذلك ابدا
    Prometo que nunca lo olvidarán. Open Subtitles وأعدكِ بأنهم لن ينسوا الأمر على الإطلاق.
    Cuando los jueces vean tu obra maestra, se olvidarán completamente de esa basura. Open Subtitles ، عندما يرى القضاة تحفتك النادرة . هم سينسون هذه التفاهه
    Además, hoy alaban, mañana criticarán lo que ayer alababan y pasado mañana se olvidarán de ti y de mí. ¡Se olvidarán de todo! Open Subtitles يثنون عليك اليوم ويذموك غدا. وفي يوم آخر ينسون سبب ثنائهم عليك سوف ينسوك وينسوني.
    Deja un superviviente, así nunca le olvidarán, pero contigo, esto va más allá. Open Subtitles هو يترك شاهدين حتى لا ينسوه لكن معك الامر تجاوز ذلك
    Leerán su verdadero nombre y lo olvidarán, pero no importa... porque lo que recordarán es el nombre que yo le di. Open Subtitles ستقرأو إسمه الأول ثم تنسوه لكن لا بأس لأنكم ستذكروه بإسمي
    Pero si sacas un par de espadas en la boda de tu ex novia nunca lo olvidarán. Open Subtitles و لكن إذا أخرجت سيفين في حفل زفافصديقتكالسابقة.. فإنهم لن ينسوا ذلك أبدا
    Si él insiste mucho se va hacer enemigos que no lo olvidarán pronto. Open Subtitles اذا أصر بقوة، فسيصنع أعداءاً الذين لن ينسوا بسرعة.
    Pero no lo olvidarán, Gretch, porque somos así de memorables. Open Subtitles أنسي الأمر ولكنهم لن ينسوا يا جريتش، لأننا
    Y saben que estáis en la isla. ¿ Creéis que lo olvidarán? Open Subtitles . وأنكم على الجزيرة أتظن أنهم سينسون ذلك ؟
    Una idea con tanta promesa que impactará tan profundamente la seguridad infantil que todos se olvidarán de los dedos perdidos. Open Subtitles إنها فكرة واعدة من الأمان الذي ينبغي أن يحصل عليه الأطفال و عندها سينسون جميع الأصابع التي فقدت
    Cuando los periodistas del espectáculo nos vean olvidarán todo acerca de tú y yo. Open Subtitles بمُجرّد أن يراها الإعلاموترفيهيين معي، فإنّهم سينسون كلّ شيءٍ عنّي وعنكِ.
    Sal de la ventana. Si no pueden vernos, olvidarán que estamos aquí. Open Subtitles ابتعد عن النافذة,ان كان لا يستطيعون رؤيتنا سوف ينسون اننا هنا.
    Se olvidarán de mortificarme por ser soltero. ¿Quieres que crean que estamos juntos? Open Subtitles فهم سوف ينسون أمر إزعاجي لكوني عازبا هل ستخبرهم أننا لا ننام مع بعض؟
    Pobrecito aquellos niños que nunca olvidarán esta imagen de este gran, y desnudo hombre bebé. Open Subtitles أشفق لآولئك الأطفال الذين لن ينسون ابدا تلك الصورة عن الرجل الطفل الضخم العاري
    Debemos darles una lección que jamás olvidarán. Open Subtitles علينا أن نعطي لهؤلاء الناس درسا لن ينسوه ابدا
    William! Ah, aquí estamos. Esta noche les daremos un show que nunca olvidarán. Open Subtitles ها نحن هنا سنقدم لهم الليلة عرضاً لن ينسوه أبداً
    Por ver que tipo de evento les daremos esta noche. Les digo que verán una pelea que nunca olvidarán. Open Subtitles ولرؤيةماجهزناهلكم الليلةمنقتال دعوني أخبركم ، سترون الليلة قتال لن تنسوه ما حييتم
    Pero los ojos que vieron esto olvidarán el nombre y lo que leyeron. Open Subtitles و لكن العينان التى قد رأت ذلك سوف تنسيا الإسم و كل ما قرأتا
    Los reporteros se van a reír un poco y luego olvidarán que sucedió. Open Subtitles المراسلون يسخرون بعض الشيء و في الثلاثاء سينسى الجميع ما حدث
    Las autoridades penales jamás olvidarán ese día. Open Subtitles وكان ذلك اليوم يوما لن تنساه سلطات تنفيذ الأحكام أبدا
    lo olvidarán. Open Subtitles ضعوه في السجن لعدة سنوات و بقليل من الحظ يصير منسيا
    Esta es mi última tarde ahí, pero será una que nunca olvidarán. Open Subtitles وهذ هو آخر ظهور لى عصر اليوم ولكن سوف أقدم عرضا لن ينساه الجميع
    Mamá, no olvidarán mandarnos el coche. Open Subtitles أمي , أنهم لن ينسو أن يرسلو سيارة , ستكون السيارة هنا
    Mañana te olvidarán pero tú debes hacerlo. Open Subtitles سوف ينسونك غداً لكن توجب عليك فعلها.
    Pueden reconstruir la Casa Blanca, pero nunca me olvidarán. Open Subtitles ......... يستطيعون بناء البيت ألأبيض ، ولكنهم من المحال أن ينسوني
    Algunos apenas recordarán este viaje mientras que otros están decididos a hacer de este un viaje que nunca olvidarán... Open Subtitles شخص أو اثنين لن يتمكنوا، من تذكر هذه المناسبة بينما للآخرين ستكون هذه رحلة لن ينسوها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus