Debes olvidarte de todo tu academia de baile, todo y concentrarte sólo en el espectáculo. | Open Subtitles | يجب أن تنسى كل شيء استديو الرقص وقص شيء وتركز على هذا العرض |
Pensé que lo estaba, pero no, así que puedes olvidarte de todo esto. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أكتب ولكنني لا لذا يمكنك أن تنسى كل هذا |
He probado todo para tratar de olvidarte. | Open Subtitles | حاولت بشتى الطرق ولكن لم أعرف كيف أنساك. |
Puedes olvidarte de venir a ver... el final de temporada de 'El Soltero' esta noche. | Open Subtitles | يمكنك نسيان القادمة حول هذه الليلة، و مشاهدة النهائي في الموسم من البكالوريوس. |
Porque un chico crea que te ves bien en bikini, no puedes olvidarte del concurso. | Open Subtitles | شخص ما يعتقد بأك مثيرة في بيكيني وأنتي تنسي كلّ شيء عن المسابقة |
Ya que no puedo odiarte... ni puedo olvidarte... supongo que no hay nada que pueda hacer... solamente amarte... | Open Subtitles | بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك أظن بأنه لم يتبقى لي شيئاً أفعله |
¿Te olvidarte de nuevo? El envío de mis obras de arte a Gyeongseong. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تنسى مرة أخرى، بشأن شحن الخزفيات إلى جيونغسيونغ؟ |
Como ya tienes el dinero, podrías olvidarte del asunto. | Open Subtitles | بما أنك أخذت أجرك فعلا ً هل تمانع بأن تنسى هذا الأمر؟ |
Sólo es diferente en tu mente. Tienes que olvidarte de lo que has aprendido. | Open Subtitles | الاختلاف الوحيد فى عقلك يجب ان تنسى ما تعلمت |
Sí. Podrás olvidarte de mí, de Martha, y del niño... | Open Subtitles | نعم,تستطيع أن تنساني و أن تنسى مارثا و الصّبي |
Tomaré una foto para no olvidarte nunca ni todo esto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
I odiaba verte a ti y a Wickham en India y confie mi corazón en olvidarte pero no pude | Open Subtitles | وكرهت أن أراك مع ويكهام في الهند وحاولت كثيرا أن أنساك ولكني لم أستطع |
Ya me las había arreglado para olvidarte, y aquí estás de nuevo... volviendo a complicar mi vida. | Open Subtitles | كنت قاربت أن أنساك ولكن ها أنت تعبث بحياتي مرة أخرى |
Al, puedes olvidarte de tener relaciones sexuales conmigo otra vez. | Open Subtitles | القاعدة، يمكنك نسيان ممارسة الجنس معي مرة أخرى. |
Tu parte casi está hecha después podrás olvidarte de todo. | Open Subtitles | الدور الصغير الذي تؤدينه قارب على الإنتهاء بعد ذلك يمكنك نسيان الأمر بكامله |
De hecho, puedes olvidarte del resto de tu vida, porque terminará aquí mismo... | Open Subtitles | في الواقع يمكنك أن تنسي أمر بقية حياتك ..لأنها ستنتهي هنا |
Bueno, Trubel está aquí, así que puedes olvidarte de eso por un rato. | Open Subtitles | حسنا , تروبل هنا لذا ربما يجب أن تنسي أمره لهنيهه |
Creo que es algo transicional que me ayudará olvidarte. | Open Subtitles | اعتقد انها هذه المرحلة الانتقالية لكى تساعدنى على نسيانك. |
No estoy nada bien, Ada. No he podido olvidarte. | Open Subtitles | لست بخير على الاطلاق يا آضا ..لم أنساكِ قط |
He intentado olvidarte los últimos diez años. | Open Subtitles | لقد حاولتُ نسيانكِ على مدى العشر سنوات السابقة |
No puedo olvidarte. Dale una oportunidad al amor. Blackie... | Open Subtitles | لا أستطيع ان انساك اعطي الحب فرصه, "بلاكي" |
Es incluso tan bonito que deberías probarlo para olvidarte de los hombres. | Open Subtitles | هو عدا ذلك لطيف يجب أَن تحاولي . . لنسيان كل الرجال. |
Oh, escucha, calabacita, si de verdad tienes tantos problemas para olvidarte de mí, adelante, pégame una llamada, y te daré una revolcada por lástima en cualquier momento. | Open Subtitles | اسمعي يافتاة إن كنتِ تواجهين مشكلة في نسياني اتصلي بي دون تردد وسأواسيكِ في أي وقت |
Tienes que olvidarte de ella un tiempo. Si te acercas a su casa, su padre te joderá vivo. | Open Subtitles | ,حسنا, أعتقد أنك بحاجة لأن تنساها لفترة بسيطة إذهب بالقرب من بيتها, و سيمزقك أبيها إربا |
Tienes que olvidarte de todo lo que has visto y oído en los últimos días. | Open Subtitles | يجب أن تنسين كُل شيء رأيتيه أو سمعتي خلال تلك الأيام الماضية. |
Tú eres cruel. Trataré de olvidarte. | Open Subtitles | إنك قاسي، وسأجاهد نفسي بنسيانك |
Eres libre de irte cuando quieras. Pero puedes olvidarte de encontrar a tu abuelo. | Open Subtitles | لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ. |