La lista de oradores para el debate general sobre todos los demás temas asignados a la Tercera Comisión, se abrirá el lunes 23 de septiembre a las 15.00 horas. | UN | وسيُفتح باب قيد الأسماء على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة في الساعة 00/15 من يوم الاثنين، 23 أيلول/سبتمبر. |
A sugerencia del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general sobre este tema el mismo día a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة، إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بالبند في نفس اليوم في الساعة ٠٠/١٨. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 67 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org). |
Además, se debe observar que el plazo para el cierre de la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional será el lunes, 16 de octubre, a las 18.00 horas. | UN | كما ينبغي أن يلاحظ أن الموعد النهائي لقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي هو يوم الاثنين، ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر في تمام الساعة السادسة مساء. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). | UN | يُرجى من أعضاء الوفـــود الراغـــبين فـي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنــين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). | UN | يُرجى من أعضــاء الوفــود الراغبين فــي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمـار، التي ستبـدأ يـوم الاثنين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). | UN | يُرجى من أعضــاء الوفــود الراغبين فــي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمـار، التي ستبـدأ يـوم الاثنين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el lunes 2 de octubre (véase el documento A/C.4/61/L.1)1 lo notifiquen a la Sra. Irina Bazarya, oficina S-2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; dirección electrónica: bazarya@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el lunes 2 de octubre (véase el documento A/C.4/61/L.1)1 lo notifiquen a la Sra. Irina Bazarya (oficina S-2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; dirección electrónica: bazarya@un.org). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org). |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 66 del programa | UN | إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٦ من جدول اﻷعمال |
Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 59 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند 59 من جدول الأعمال |
Además, cabe señalar que el plazo para el cierre de la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional será el lunes 14 de octubre, a las 18.00 horas. | UN | علاوة على ذلك، تجدر ملاحظة أن الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي سيكون الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر الساعة ٠٠/١٨. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org). |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (véase el documento A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, tel. 963-0388). | UN | يرجــى من الوفود التي ترغب في التسجيـل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول بنود إنهاء الاستعمار )انظر A/C.4/51/L.1( إخطار اﻷمانة )غرفة S-3380، هاتف ٠٣٨٨-٩٦٣(. |
Segundo, tal como se señala en el programa y calendario de trabajo, la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional se cerrará el lunes 13 de octubre a las 18.00 horas. | UN | ثانيا، كما ورد في برنامج العمل والجدول الزمني، فإن قائمة المتكلمين للمناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي ستغلق في الساعة ٠٠/١٨ يوم اﻹثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (A/C.4/51/L.1) que lo notifiquen a la secretaría (oficina S-3380, teléfono: 963-0388). El debate se iniciará el martes 1º de octubre de 1996. | UN | ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، )A/C.4/51/L.1(، المقرر أن تبدأ في نفس اليوم، أنتبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380 هاتف ٩٦٣ - ٠٣٨٨(. |