"orfeo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أورفيوس
        
    • اورفيوس
        
    • أورفيو
        
    • لأورفيوس
        
    • أورفيس
        
    que Orfeo fuera delante y nunca mirara atrás." Open Subtitles على أن يسير أورفيوس في الأمام وأبداً لا ينظر إلى الوراء
    Envié e-mails a Orfeo. Llegaron a su ordenador. Open Subtitles أرسلت رسائل البريد الإلكتروني إلى أورفيوس جاءوا على جهاز الكمبيوتر الخاص به
    Orfeo y Jasón, nunca se rinden con las mujeres a las que aman. Open Subtitles أورفيوس وجايسون، لديهم أبدا التخلي عن النساء يحبون.
    A Orfeo. El mejor cantante de la antigua Grecia. Open Subtitles , اورفيوس , اعظم مغني في اليونان القديمة
    Cuando Orfeo recupera a su esposa del reino de los muertos, del inferno, le dijeron que no podía darse vuelta para mirarla, pasara lo que pasara. Open Subtitles عندما أحضر "أورفيو" زوجته من العالم الآخر من الجحيم قيل له ألا يلتفت اليها مهما حدث
    Orfeo sólo escapó del inframundo porque tenía una lira mágica. Open Subtitles أورفيوس نجا فقط عالم الجريمة لأنه كان قيثارة السحر.
    Orfeo usó una lira para entrar en el Inframundo. Open Subtitles قام أورفيوس بأستخدام القيثارة لدخول العالم السفلي
    "Orfeo fue el poeta más grande que nunca haya vivido. Open Subtitles أورفيوس كان أعظم شاعر على الاطلاق
    Orfeo tocó canciones con su lira, que partían corazones. Open Subtitles عزف أورفيوس الاغاني المحزنه على غيتاره
    Los dioses se conmovieron, y aconsejaron a Orfeo que viajara al país de los muertos y tocara sus canciones a Hades para suplicar por su mujer. Open Subtitles فتأثرة الآلهة، وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى وغنى أغانيه إلى "هاديس:
    Orfeo fue un poeta y músico griego. Open Subtitles كان أورفيوس شاعر يوناني وموسيقي
    Eso es porque "Orfeo el encantador", es un hombre incapaz de amar a nadie desde que su mujer murió. Open Subtitles هذا هو السبب "أورفيوس الساحر" رجل غير قادر على محبة شخص منذ توفيت زوجته.
    Entonces Orfeo grita tres veces... en prosa. Open Subtitles ثمّ (أورفيوس) يصرخ ثلاث مرّات ! بـ كلمات
    En la antigua Grecia vivió un hombre llamado Orfeo. Open Subtitles في أيام الإغريق قديماً عاشَ رجلٌ اسمهُ (أورفيوس)
    Entonces, la esposa de Orfeo iba caminando la pica una serpiente y se muere. Open Subtitles إذاً، زوجَة (أورفيوس) تتنزهُ لوحدها تعضُها أفعى و تموت
    Orfeo enloquece y se manda al infierno a demandar que le devuelvan a su mujer. Open Subtitles يجُنُ جنون (أورفيوس) و ينزِل إلى العالَم السُفلي ليُطالبَ بإعادَة زوجتِه
    Orfeo debe morir primero. Para que puedan reunirse. Open Subtitles على اورفيوس أن يموت أولا إن كانا سيجتمعان من جديد
    Orfeo nunca debió haber mirado atrás. Open Subtitles ما كان يجب على اورفيوس أن ينظر خلفه مطلقا
    Pero pienso que se asemeja al mito de Orfeo y las Sirenas. Open Subtitles ولكني فكرت بها على طريقة (اورفيوس وسيرينا ( اسطورة يونانية
    Hay una ópera: Orfeo. Open Subtitles ."هناك أوبرا ، "أورفيو
    Pero, ¿por qué hay una estatua de casi 13 metros de Orfeo en el piso? Open Subtitles لكن لما هناك تمثال 42 قدم لأورفيوس على الأرض؟
    Le pedí a Orfeo que hiciera los arreglos. Open Subtitles أجل ، أتعلمين كان أورفيس لدي يصنعها بنفس الترتيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus