"organización de cooperación de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمة الأمن والتعاون في
        
    • منظمة التعاون في
        
    • المنظمة الأوروبية
        
    • منظمة تعاون
        
    • منظمة التعاون الإقليمي بين
        
    • منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء
        
    Organización de Cooperación de Shanghai UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Organización de Cooperación de Shanghai UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    El Comité agradecería recibir datos actualizados e información detallada sobre las actividades realizadas por la Federación de Rusia en el marco de otras organizaciones regionales, como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Organización de Cooperación de Shanghai. UN وترجو اللجنة أن يقدم الاتحاد الروسي إليها معلومات حديثة وتفاصيل عن أنشطة مشابهة تجري في إطار منظمات إقليمية أخرى، من بينها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    Los Gobiernos de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Asia Central deberán terminar de resolver estas cuestiones, a nivel de organismos competentes, y adoptar decisiones mutuamente aceptables. UN والمرجو من حكومات الدول الأعضاء في منظمة التعاون في آسيا الوسطى أن تدرس هذه المسائل، على المستوى التنفيذي، وأن تتخذ ما تتفق عليه من قرارات.
    El 5 de octubre de 2002, en Dushanbé, se celebró una reunión de los Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Asia Central. UN في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2002، انعقد في مدينة دوشانبي مؤتمر رؤساء الدول الأعضاء في منظمة التعاون في آسيا الوسطى.
    Organización de Cooperación de Shanghai (resolución 59/48, de 2 de diciembre de 2004) UN المنظمة الأوروبية للبحوث النووية (القرار 67/702، 14 كانون الأول/ ديسمبر 2012)
    Comunicado conjunto de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN بيان مشترك عن نتائج اجتماع وزراء خارجية منظمة تعاون شنغهاي
    Organización de Cooperación de Shanghai UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    El Centro coopera estrechamente con organismos y programas de las Naciones Unidas en el Asia central, así como con grupos regionales como la Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE), la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y la Organización de Cooperación de Shanghai. UN ويعمل المركز عن كثب مع وكالات وبرامج الأمم المتحدة التي تعمل حاليا في آسيا الوسطى، ومع المجموعات الإقليمية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة الدول المستقلة ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    Organización de Cooperación de Shanghai UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Organización de Cooperación de Shanghai UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    El taller, organizado por la Subdivisión en cooperación con la OSCE y el Centro Regional contra el Terrorismo de la Organización de Cooperación, de Shanghai, contó con la participación de representantes del Afganistán, la Federación Rusa, Kazajstán, Kirguistán, Mongolia, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán. UN وحضر هذه الحلقة، التي نظمها الفرع بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون، ممثّلون للدول التالية: الاتحاد الروسي، أفغانستان، أوزبكستان، تركمانستان، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان، منغوليا.
    Organización de Cooperación de Shanghai (resolución 59/48 de la Asamblea General) UN منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (قرار الجمعية العامة 48/5)
    Partiendo de su disposición a asegurar que se sigan manteniendo contactos periódicos entre los dirigentes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Asia Central, así como a mantener un intercambio de opiniones sobre cuestiones fundamentales a nivel bilateral, regional e internacional, UN وحرصــا منهم على استمرار الصــلات الطبيعية بين رؤساء الدول الأعضاء في منظمة التعاون في آسيا الوسطى، وتبادل الآراء حول القضايا الثنائية والإقليمية والدولية الهامة،
    Tayikistán ha abogado sistemáticamente por la intensificación y la consolidación de la integración regional, entre otras cosas por medio de mecanismos tales como la Organización de Cooperación del Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghai y la Organización de Cooperación Euroasiática. UN وتدعو طاجيكستان باستمرار إلى تكثيف وتوطيد التكامل الإقليمي، بما في ذلك من خلال آليات مثل منظمة التعاون في آسيا الوسطى، ومنظمة شنغهاي للتعاون، ومنظمة التعاون الأوروبية الآسيوية.
    Los Jefes de Estado también asignan gran importancia al desarrollo del comercio fronterizo entre los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Asia Central y han encargado a sus gobiernos que adopten medidas a efectos de fortalecer las bases jurídicas para su ulterior ampliación y fortalecimiento. UN ويؤكد رؤساء الدول على الأهمية الكبرى لتنمية التبادل التجاري فيما بين دول منظمة التعاون في آسيا الوسطى، ويوعزون إلى حكوماتهم أن تتخذ التدابير الكفيلة بتطوير الأسانيد القانونية لزيادة التبادل التجاري وتوسيع نطاقه.
    Organización de Cooperación de Shanghai (resolución 59/48 de la Asamblea General) UN المنظمة الأوروبية للبحوث النووية (قرار الجمعية العامة 67/102)
    Organización de Cooperación de Shanghai (resolución 59/48 de la Asamblea General) UN المنظمة الأوروبية للبحوث النووية (قرار الجمعية العامة 67/102)
    Se realizó un debate interesante y constructivo sobre dos conjuntos de cuestiones: las cuestiones relativas a la labor de la Organización de Cooperación de Shanghai y los problemas internacionales de importancia vital. UN وقد جرت مناقشة بنَّاءة ومتأنية لمجموعتين من المسائل تتعلقان بأنشطة منظمة تعاون شنغهاي وبالمشاكل الدولية العاجلة.
    Asimismo, ha contribuido al establecimiento del Centro de Lucha contra el Terrorismo creado por la Comunidad de Estados Independientes, y se está estableciendo en el marco de la Organización de Cooperación de Shangai un mecanismo análogo. UN وقد ساهمت في إنشاء مركز مكافحة الإرهاب في رابطة الدول المستقلة وفي آلية مماثلة يتم إنشاؤها ضمن إطار منظمة تعاون شنغهاي.
    :: Organización de Cooperación de los Jefes de Policía de la Región del África Meridional UN :: منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    Botswana es miembro de la Organización de Cooperación de jefes de policía del África meridional (SARPCO). UN بوتسوانا عضو في منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus