Bueno, ¿que tal? La caballerosidad no está muerta. Estoy muy orgulloso de ello. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك |
Y no es lo que piensa, pero no estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | وليس من ما هو رأيك، ولكن أنا لست فخور بذلك. |
Si y no es raro para nada que tu estes orgulloso de ello. | Open Subtitles | اجل , و ليس من الغريب على الاطلاق انك فخور بهذا |
Quiero decir, no estoy muy orgulloso de ello, pero tampoco avergonzado. | Open Subtitles | انا اعني ما اقول انني لست فخور بهذا و لكنني لست خجلان ايضا |
Comi carne, no estoy orgulloso de ello pero lo hice, lo siento | Open Subtitles | حسناً ياجوني لقد اكلت اللحم أنا لست فخوراً بهذا ولكني فعلته وأنا اسف |
No me siento orgulloso de ello. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بذلك. |
Pasé la mitad de mi vida sirviendo a mi país, y estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | لقد امضيت نصف عمري في خدمه وطني وانا فخوراً بذلك |
Una vez vomité sobre una chica en medio del acto. No estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | لقد تقيأت على فتاة ذات مرة، في منتصف الأمر لست فخورا بهذا |
Y nunca he tenido que sacar la pistola de mi funda. Y estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | و لم اضطر قط لإخراج مسدسي من جرابة و أنا فخور بذلك |
Fuerza mi computadora, lee mi diario y está orgulloso de ello. | Open Subtitles | يتسلل إلى حاسوبى ويقرأ يومياتى , وهو فخور بذلك ؟ |
Lo arriesgo todo por ellos. Estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | سوف اخاطر بكل ذلك من اجلهم انا فخور بذلك |
! Sí, no estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | أجل ، أنا لست فخور بذلك |
No, pero si así hubiera sido estaría orgulloso de ello. | Open Subtitles | لا، إذا كان ل سأكون فخور بذلك. |
No te esfuerzas en nada de lo que haces aquí, y sin duda no estás orgulloso de ello. | Open Subtitles | لا تبذل أي جهد بكل شيء تفعله و محال أنك فخور بهذا أنظرلحالك.. |
Siempre pagué mis deudas, hasta el último centavo y estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | أنا أدفع ضرائبي، ولا أتأخر عنها، وأنا فخور بهذا. |
En muchas sociedades patriarcales y tribales, a los padres generalmente se les conocen por sus hijos, pero soy uno de los pocos padres a quien se le conoce por su hija y estoy orgulloso de ello. | TED | في العديد من المجتمعات الذكورية والقبلية يُعرف الأباء عادة نسبة لأبنائهم ولكني واحد من القلائل الذين يعرفون نسية لابنتهم وأنا فخور بهذا الشيء |
No estoy orgulloso de ello y luego volvimos a su casa. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بهذا وثم عُدنا إلى منزله مجدداً |
Mirad, no estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | إنظري ، أنا لست فخوراً بهذا . حسناً |
Estaba orgulloso de ello. | Open Subtitles | انا كنت فخورا بذلك |
Quiero decir, me voy directamente de PhiIIy, hombre, y estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | أعني أنا منبعي من "فيلي" يا رجل وأنا فخوراً بذلك |
No estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا |
Tu hijo te hizo una tarjeta de San Valentín, y está orgulloso de ello. | Open Subtitles | لقد صنع لكِ ابنك بطاقة لعيد الحُب. وهو فخور بها. |
No estoy nada orgulloso de ello. En realidad no. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لكي أكون فخوراً به لا يوجد حقاً. |
Quiero ser claro. Soy pro-Israel y estoy orgulloso de ello. | Open Subtitles | لأكونَ صريحاً ؛ أنا مؤيد لإسرائيل و أنا فخورٌ بذلك |