La sanción consistirá en pena de cárcel no superior a 10 años si la moneda imitada o falsificada no es de oro o plata. | UN | وتكون العقوبة السجن مدة لا تزيد على عشر سنين إذا كان التقليد أو التزييف لعملة معدنية غير الذهب أو الفضة. |
Los dos caballeros se disputaron sobre si el espejo reflejaba el oro o la plata. | UN | وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا. |
A su llegada al campo, los detenidos eran obligados a entregar sus pertenencias personales, sobre todo artículos valiosos como oro o joyas. | UN | فعند الوصول إلى المعسكر، يرغم المحتجزون على تسليم ممتلكاتهم الخاصة، ولا سيما اﻷشياء الثمينة مثل الذهب أو المجوهرات. |
b) Transferir sus fondos, oro o moneda de un país a otro, dentro de Sierra Leona, a las Naciones Unidas o a cualquier otro organismo. | UN | (ب) أن تنقل بحرية أموالها أو ذهبها أو عملاتها من بلد إلى آخر، أو داخل سيراليون، أو إلى الأمم المتحدة أو أي وكالة أخرى. |
La maleta no está llena con billetes de cincuenta, u oro, o diamantes. | Open Subtitles | الحقيبة ليست مملوئة بالاوراق المالية أو ذهب أو ماس |
- No pude decidir si quería el oro o la plata, pero mis padres dijeron que si mis... calificaciones eran buenas en el próximo trimestre, | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرر ما إذا أردت الذهب أم الفضة، لكن والديّ قالا إذا تحسنت درجاتي في الربع القادم، |
La Ley sobre el producto del delito no impone condiciones para las operaciones en artículos de alto valor, como diamantes, oro o joyas. | UN | لا يفرض قانون عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب أي أنظمة على العمليات التي تشمل سلعا ثمينة مثل الماس أو الذهب أو المجوهرات. |
Por ejemplo, el Proceso Kimberley se podría ampliar a sectores como el comercio ilícito de oro o madera. | UN | ويمكن مثلاً توسيع عملية كيمبرلي لتشمل قطاعات أخرى كتجارة الذهب أو الخشب غير الشرعية. |
Posteriormente se calienta la amalgama de oro o de plata para evaporar el mercurio, que se libera en la atmósfera. | UN | بعد ذلك يتم تسخين ملغم الذهب أو الفضة لتبخير الزئبق الذي ينطلق إلى داخل الغلاف الجوي. |
No traeremos un solo gramo de oro o plata, ni una joya, ni carbón o hierro. | TED | نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة، ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد. |
Lo interesante es que durante 50 años desde entonces, las joyas de mejor categoría que podías usar en Prusia no estaban hechas de oro o diamantes, | TED | ولكن الأمر المثير أنه وبعد 50 عام كانت المجوهرات الأغلى ثمنا في بروسيا ليست مصنوعة من الذهب أو الألماس |
oro o Bronce necesitamos detectores. | Open Subtitles | سواء كان الذهب أو البرونز فنحن بحاجة إلى الجهاز |
oro o no oro, debemos hallar cómo salir de aquí. | Open Subtitles | الذهب أو بدونه علينا أن نجد طريقاً للخروج من هنا |
¿Y no pensaste en hacerle pruebas a las heridas para encontrar oro o algo? | Open Subtitles | ألم يصادف أن سمحت لقسم التحقيق العلمي بفحص جروح الرقبة لأجل الذهب أو نحوه؟ |
30.000 dólares en efectivo en esta maldita mesa, y eso no es incluida el oro o la maldita plata. | Open Subtitles | 30.000 دولار نفداً في هذا الطاولة وهذا ليس بما في ذلك الذهب أو الفضة |
b) Transferir libremente sus fondos, oro o divisas de un país a otro, o dentro del país anfitrión, a las Naciones Unidas o a cualquier otro organismo. | UN | )ب( تتمتع بحرية تحويل أموالها أو ذهبها أو عملاتها من بلد الى آخر، أو داخل البلد المضيف، الى اﻷمم المتحدة أو الى أي وكالة أخرى. |
b) Transferir sus fondos, oro o moneda de un país a otro, dentro del país anfitrión, a las Naciones Unidas o a cualquier otro organismo. | UN | )ب( الحرية في تحويل أموالها أو ذهبها أو عملتها من بلد إلى آخر، أو داخل البلد المضيف، أو إلى اﻷمم المتحدة أو أي وكالة أخرى. |
b) Transferir sus fondos, oro o sus divisas de un país a otro o dentro de un país y convertir a cualesquiera otras las monedas que tenga en su poder; | UN | )ب( تكون للمحكمة حرية تحويل أموالها أو ذهبها أو عملاتها من بلد إلى آخر أو داخل أي بلد وتحويل أية عملة في حوزتها إلى أية عملة أخرى؛ |
Quieren escribir sobre por qué todo lo que toco... se vuelve oro, o platino, zirconio, o cualquier mierda de esas... *** está intentando colarme esos escritorcillos de Rolling Stone? | Open Subtitles | تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء المسهُ ينقلب إلى ذهب أو بلاتين أو زركونيوم أو غيرها من الهراء أنا أحاولُ أن اجذب الكتاب الذين ملوا من التنقل إلي |
Van a ayudarme a recoger el oro o no, hijos de... | Open Subtitles | هل ستساعدوني على التقاط الذهب أم لا؟ يا أبناء الـ... .... |
Ya sea oro o mujeres, el que lo reclama primero, se lo queda. | Open Subtitles | كونه ذهب او نساء, من يصل اليه اولا يملكه. |
Entonces, o sus dedos en realidad valen su peso en oro o ha estado rociando el cereal de su esposo con tiomalato sódico de oro. | Open Subtitles | و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك |
Me merezco una medalla. oro o plata | Open Subtitles | إنني أستحق ميدالية ذهبية أو فضية |