"oro y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذهب و
        
    • والذهب
        
    • الذهب أو
        
    • الذهب وأن تكون
        
    • ذهب و
        
    • الذهبية و
        
    • الذهب وتشغيل
        
    • الذهب والفضة
        
    • ذهبية و
        
    • الذهب والماس
        
    • الذهب وما
        
    • ذهبي و
        
    • الذهب ومن
        
    • الذهبي و
        
    • الذهبيه
        
    Esto sucedió con el marfil, el caucho, el oro y el petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    ¿O sea que obtuvimos el oro y nos quedamos con esta porquería? Open Subtitles إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟
    Fue arrestado por autoridades iraquíes quienes confiscaron el dinero y el oro y lo encarcelaron. UN وقال إن السلطات العراقية ألقت القبض عليه وصادرت العملات والذهب وأودعته في السجن.
    Mírelo, como un pavo real con grandes botones de oro y bigote. Open Subtitles نظرة في وجهه، مثل الطاووس مع كبيرة الشارب والذهب أزرار
    Se considera que los mecanismos del mercado, como el descenso del precio del oro o el aumento del precio del mercurio, producen beneficios bajos, dado que hay mucha diferencia de precio entre el oro y el mercurio. UN ويقدَّر أن آليات السوق، مثل الانخفاضات في أسعار الذهب أو الزيادات في أسعار الزئبق ستعود بفوائد صغيرة لأن الفرق في الأسعار بين الذهب والزئبق فرق كبير جداًّ.
    Así extraen el oro y otros materiales valiosos. TED هذا كيف يحصلون على الذهب و مواد قيمة اخرى
    Nunca llevará zapatos amarillos como vosotros ni jamás abandonará estas tierras para correr en busca del maldito oro y de Ia fácil... Open Subtitles و لن يرتدى أخذية صفراء مثلهم أصمن أنه لن يترك الارض يطارد الذهب و يطارد
    ¿Y conocerá los objetos de oro y bronce que acaban de descubrir? Open Subtitles لا شك و أنك قد سمعتَ باكتشافات الذهب و البرونز التي حدثت هناك
    Te entrego oro y plata... como muestra de mis bienes materiales. Open Subtitles أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا
    Los pioneros hambrientos, los buscadores de oro y el tren, querían abrirse desde el sur a las Grandes Llanuras. Open Subtitles مستكشفون متعطشون للأرض باحثون عن الذهب و موسعو السكك الحديدية أرادو أن يخرجو من الجنوب المضطرب إلى السهول العظيمة
    Mientras que los nódulos polimetálicos contienen níquel, cobre, cobalto y manganeso, los sulfuros polimetálicos son ricos en cobre, zinc, oro y plata. UN والعقيدات المتعددة المعادن غنية بالنيكل والنحاس والكوبالت والمغنيزيوم، أما مركبات الكبريت المتعددة المعادن فهي غنية بالنحاس والزنك والفضة والذهب.
    Los productos de exportación más importantes que pueden sufrir estos efectos son el petróleo, el oro y los minerales industriales, como el cobre. UN وأهم منتجات التصدير التي قد تتأثر بتلك اﻷزمة هي النفط والذهب والمعادن الصناعية، مثل النحاس.
    Varias empresas extranjeras dedicadas a la explotación de minas de diamantes, titanio, oro y bauxita abandonaron el país o suspendieron sus actividades. UN وغادر البلد عدد من الشركات الأجنبية التي تعمل في استخراج الماس والتيتانيوم والذهب والبوكسيت أو أوقف عملياته.
    Varias empresas extranjeras dedicadas a la explotación de minas de diamantes, titanio, oro y bauxita abandonaron el país o suspendieron sus actividades. UN وغادر البلد عدد من الشركات الأجنبية التي تعمل في استخراج الماس والتيتانيوم والذهب والبوكسيت أو أوقف عملياته.
    En su versión actual, el proyecto de ley no contiene ninguna restricción con respecto a las transacciones con oro o piedras preciosas, aunque la posibilidad que se da en la legislación de considerar instituciones financieras a quienes comercian con oro y piedras preciosas permitiría imponerles en el futuro las obligaciones mencionadas anteriormente. UN ولا يتضمن مشروع القانون الآن أي تقييدات على حركة الذهب أو الأحجار الثمينة، رغم أن ما سيتضمنه القانون من سلطة تعيين تجار الذهب والأحجار الكريمة كمؤسسات مالية سيمهد الطريق لفرض التزامات قانونية على هؤلاء الأشخاص في المستقبل.
    a) Tener fondos, monedas de cualquier tipo u oro y cuentas en cualquier moneda; UN (أ) يجوز للمحكمة حيازة الأموال أو العملات من أي نوع أو الذهب وأن تكون لها حسابات بأية عملة تشاء؛
    Vamos a hacer que piense que hay millones de libras en oro y joyas enterrados en ese lugar. Open Subtitles سنجعله يعتقد أن هناك الملايين من الباوندات على صورة ذهب و مجوهرات مدفونة في ذلك المكان
    Una vez allí, le dio el arpa de oro y el resto del tesoro que había traído del castillo del gigante. Open Subtitles و عندما وصلَ إلى هناك، أعطاها القيثارة الذهبية و كُل الكنوز التي أحضَرَها من قَصر العِملاق
    a) Tener fondos, divisas de cualquier tipo u oro y cuentas en cualquier moneda; UN )أ( يجوز للمحكمة حيازة اﻷموال أو العملات من أي نوع أو الذهب وتشغيل حسابات لها بأية عملة كانت؛
    Tenían 46.000 kilos de oro y plata obras de arte religiosas, joyas. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    Y cuando volvió cambió sus ahorros a lingotes de oro y seda. Open Subtitles و عندما عاد حول مدخراته الى سبائك ذهبية و حرير.
    Africa posee también yacimientos importantes de minerales de gran valor, entre ellos oro y diamantes. UN ولدى أفريقيا أيضا رواسب كبيرة من المعادن ذات القيمة العالية مثل الذهب والماس.
    Primero, estaban los bullionistas, que creían en la acumulación de oro y otros materiales, y los mercantilistas, que creían en el comercio. UN وفي البداية كان هناك " السبائكيون " ، الذين يؤمنون بجمع الذهب وما إلى ذلك، والتجاريون، الذين كانوا يؤمنون بالتجارة.
    Dos llaves se requieren para abrirla, una de oro y otra de plata. Open Subtitles يتطلّب الأمر مفتاحين لفتحه واحد ذهبي و الآخر فضي
    Les negaremos su oro y sus minas y les daremos todo a nuestros primos y cuñados buenos para nada". Open Subtitles وأن نحرمكم من الذهب ومن أراضيكم وأن نسلمها في المقابل إلى أقربائنا وأنسبائنا
    Helado bañado en dulce de azúcar con hojas de oro y copos de diamantes. Open Subtitles بوظة الفدج الحار مع الورق الذهبي و الرقاق الألماسي
    Ella es una medalla de oro y la convertiste en una ladrona de chocolate. Open Subtitles انها الميداله الذهبيه وانت من جعلتها لصه فى الشيكولاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus