Me gustaría presentarle al Sr. Fuse, presidente de la Hanabishi en Osaka. | Open Subtitles | أريدك ان تلتقي بالسيد فوسي, رئيس عائلة هانابيشي في أوساكا |
La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. | UN | كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان. |
Está pendiente un recurso interpuesto ante el Tribunal Superior de Osaka. | UN | وقد تم الطعن في هذه النتيجة أمام محكمة أوساكا العليا، ولم تفصل المحكمة بعد في هذا الطعن. |
Las directrices para aplicar la Declaración se enunciaron en el Programa de Acción de Osaka, aprobado en 1995 a instancias del Japón, y se detallaron en 1996 en los Planes de Acción de Manila. | UN | ووردت المبادئ التوجيهية الخاصة بتنفيذ هذا الإعلان في برنامج عمل أوساكا الذي اعتُمد في عام 1995 بتحريض من اليابان، وحُددت أكثر في خطط عمل مانيلا للمنتدى في عام 1996. |
El Centro, con sede en Osaka y Shiga, sigue promoviendo el uso de tecnologías ambientalmente adecuadas para tratar cuestiones relacionadas con el agua dulce y la ordenación urbana. | UN | ويواصل المركز، الذي يتخذ من أوساكا وشيغا مقراً له، في الترويج لاستخدام التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التصدي لقضايا الإدارة الحضرية وإدارة المياه العذبة. |
El Japón aprecia profundamente los importantes debates que tuvieron lugar durante la Conferencia de Desarme de las Naciones Unidas en Osaka el pasado mes. | UN | وتنظر اليابان بتقدير كبير إلى المناقشة المجدية التي جرت الشهر الماضي خلال مؤتمر نزع السلاح في أوساكا. |
Fecha y lugar de nacimiento: 12 de abril de 1931, Osaka (Japón) | UN | ولد في 12 نيسان/أبريل 1931 في أوساكا باليابان الخلفية الأكاديمية |
En la actualidad, la organización está integrada por 15 comités y tiene una sección en Osaka. | UN | ويتألف الاتحاد حاليا من 15 لجنة، وله فرع في أوساكا. |
A finales de 2007, la oficina de la secretaría se trasladó de Oxford (Reino Unido) a Osaka (Japón). | UN | في أواخر عام 2007، نُقل مكتب الأمانة من أوكسفورد، بالمملكة المتحدة، إلى أوساكا باليابان. |
Esta linea continua de luz desde Tokio por Nagoya a Osaka tiene más de 80 millones de personas y la mayor parte de la economía japonesa. | TED | هذا الشريط المستمر للضوء من طوكيو عن طريق ناغويا الى أوساكا يحتوي على أكثر من 80 مليون شخص وأغلبية الاقتصاد الياباني. |
Dicen que suele actuar en el gran Kado Za en Osaka | Open Subtitles | يقولون أنه كان يؤدي عروض في مسرح كادو الكبير في أوساكا |
Usted solo puede llamar el tren... de Tókio, Osaka, o Nagoya. | Open Subtitles | .. يمكن الإتصال للقطار فقط من طوكيو و أوساكا و ناغويا |
Soy el asistente del Inspector Matsumoto Masahiro, Policía de Osaka. | Open Subtitles | مساعد المحقق ماتسوموتو ماساهيرو، قسم التحقيقات الجنائية، شرطة محافظة أوساكا. |
El operativo de Osaka llevará más de 100.000. | Open Subtitles | المنطوق أوساكا سوف تحمل أكثر من 100،000. |
Volviste de Osaka para casarte con tu antigua novia. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
Mataron a varias de estas cosas en Osaka. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من القضاء على بعضهم في أوساكا |
Nacida en Londres en 1975. Te mudaste a Osaka cuando tenías 2 años, luego de vuelta al Reino Unido en 1986. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
Tú llevaste a Tomita con Osaka, ¿no es así? | Open Subtitles | أنت من قمت بجلب توميتا إلى أوساكا أليس كذلك؟ |
En una reunión ministerial de la Cooperación Económica entre Asia y el Pacífico que tuvo lugar en Osaka en 1994 se concentró la atención en el fomento de PYME sanas como cimientos de las economías. | UN | وقد ركز اجتماع وزاري لبرنامج العمل من أجل التعاون الاقتصادي عقد في أوزاكا في عام ٤٩٩١ على ضرورة تعزيز المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم السليمة باعتبارها أساس الاقتصادات. |
Aunque hoy pocos recuerdan las grandes batallas de Sekigahara y Osaka. | Open Subtitles | ولكن القليل منا سيشهدون المعركة العظيمة بين سكايجارا واوساكا |
Pasaremos por Osaka sobre las seis de la tarde. | Open Subtitles | سنمر بمدينة اوساكا في حوالي السادسة مساء |
También se entrevistó con representantes de la sociedad civil en Tokio, Osaka y Okinawa. | UN | كما اجتمع مع ممثلين من المجتمع المدني في طوكيو وأوساكا وأوكيناوا. |