No puedo irme a la otra vida con mentiras en mi corazón. | Open Subtitles | لا أسنطيع الذهاب إلى الحياة الأخرى . بالأكاذيب فى قلبى |
Lo que sea que hayas encontrado en esa otra vida puede ayudarte aquí. | Open Subtitles | أيما وجدته في تلك الحياة الأخرى ستمكنها مساعدتك في حالتك هذه |
Busco casos donde la amenaza de perder otra vida es más inminente. | Open Subtitles | ابحث عن قضايا حيث خطر فقدان حياة اخرى وشيك للغاية |
Y conforme crece su determinación de quitar otra vida planea, con obsesivo detalle qué utilería va a llevar qué nudos va a atar. | Open Subtitles | وكما يخطط هو لإنتزاع حياة أخرى هو يفكر فى كيفية الإستحواذ على تلك الحياة أى عقدة سيربط بها ضحيته .. |
En otra vida, yo hubiera sido un músico. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
--Oh, vamos. --No tienes otra vida, Rapunzel. | Open Subtitles | هيا - "ليست لديكِ حياة آخرى , "رابونسل - |
En la otra vida no hay que preocuparse por el trabajo. | Open Subtitles | في الحياة الأخرى لن تحمل هم العثور على عمل |
Quizás nos conocimos en otra vida. | Open Subtitles | ربّما اجتمعنا في الحياة الأخرى |
Muchos Jaffas morirán. Y recibirán grandes honores en la otra vida. | Open Subtitles | سيموت العديد من الجافا و سيكون جزاؤهم عظيما فى الحياة الأخرى |
Que pudiéramos probar más allá de cualquier duda... que hay otra vida... después de esta. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاننا أثبات ما خلف الظل بأن هناك حياة اخرى خلف هذا |
Tienes que relajarte y apreciar la belleza de otra vida que se une a nuestro grupo. | Open Subtitles | اعتقد ان عليك الاسترخاء وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا |
Tiene que haber otra vida. No fuimos creados para esta clase de sufrimientos. | Open Subtitles | لا بد ان هناك حياة اخرى لا يوجد فيها كل هذه المعاناة |
Cuando un soldado es separado de niño y educado para que no conozca otra vida matará sin dudarlo y morirá sin quejarse. | Open Subtitles | عندما يؤخذ الجندي وهو طفل، ويتم تربيته حيث لا يعرف حياة أخرى سوف يقتلون دون تساؤل ويموتون بدون شكوى. |
Sabes, siempre he pensado que en otra vida era, como... no sé, como un inventor rico y famoso. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، أنا لا أعرف، وكأنه حقا |
Tal vez en otra vida nos encontremos otra vez. | Open Subtitles | ربّما في حياةٍ أخرى سنجد بعضنا البعض مجدّداً. |
En otra vida hubiera sido un músico. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
No crees que exista la otra vida. ¿Por qué? | Open Subtitles | إذن, لا تؤمنين بوجود حياة آخرى, لماذا؟ |
¿Y si hubiera elegido otra vida para mí... o para otra persona? | Open Subtitles | ماذا لو أنني اخترت حياةً أخرى لنفسي... أو شخصا آخر؟ |
Cuando se habla hay otra vida que cuando no se habla. | Open Subtitles | الكلام حياة مختلفة عن حينما يكون المرء لا يتكلم |
¡Vamos! Ya tendrán todo el tiempo que quieran en la otra vida. | Open Subtitles | سيكون لديك متسع من الوقت لانك في الحياة الآخرة. |
Corría el rumor de que había empezado otra vida con el dinero y una nueva mujer. - Sírvase. | Open Subtitles | الإشـاعة أنه بدأ حياة جديدة بالنقود مع إمرأة جديدة |
Los antiguos egipcios enterraban a sus faraones... con un arsenal de lanzas, para usarlas en la otra vida. | Open Subtitles | القدماء المصريين كانوا يدفنون الفراعنة مع ترسانة من الرماح ليستخدموها في العالم الآخر |
Allí, su kalak encontraba el camino, entre las tinieblas, a la otra vida. | Open Subtitles | و هناك كانت الكالاك تتعلم الطريق لعبور الظلام نحو الحياة التالية |
Sí, eso... o que fui una bruja en otra vida. | Open Subtitles | أجل , بسبب ذلك أو كنتُ ساحرة في الحياة السابقة |
Incluso creo que nos conocimos en otra vida. | Open Subtitles | واشعر ان ارتباطنا هذا منذ اكثر من حياة سابقة |
En otra vida, hubiésemos sido una pareja explosiva. | Open Subtitles | في عالم آخر كان يمكن أن نكون زوجين لاذعين |
La última vez que te vimos, ibas a la otra vida con nuestra madre. | Open Subtitles | آخر مرة رأيناك ، كنت ذاهباً إلى ما بعد الحياة مع والدتنا |