En otras noticias, he colocado órdenes expresas medicamentos para la disfunción eréctil de varias docenas de farmacias en línea. | Open Subtitles | أخبار أخرى لقد طلبت طلبات سريعه لدواء علاج ضعف الإنتصاب من عدة مواقع لأدويه على الإنترنت |
Ahora en otras noticias la boda de Reed Richards y Susan Storm tiene fascinado a Manhattan. | Open Subtitles | و الآن مع أخبار أخرى زفاف ريد ريتشارد و سوزان ستورم أبهر مانهاتن و جميع من فيها |
otras noticias. | Open Subtitles | في أخبار أخرى مؤلف محلي في كوهاج سجل رقم |
- Oh, en otras noticias, Oí decir Alice que ella se va a crear un puesto de ventas de alto nivel. | Open Subtitles | في خبر آخر لقد سمعتُ بأن اليس بأنها ستعين منصب . رئيس المبيعات |
En otras noticias, he estado cavando en las finanzas de la agencia de modelos. | Open Subtitles | وهناك اخبار اخرى,كنت اقوم بالتحقق من الموارد الماليه لوكالة عرض الازياء |
VI RUS MORTAL En otras noticias, las autoridades sanitarias confirmaron... que un virus transportado por el aire y potencialmente mortal... se ha estado propagando por el este de Canadá... y se dirige al sur, hacia la costa... | Open Subtitles | في الأخبار الأخرى أكد مسئولو الصحة أن فيرس مميت منقول بالهواء ينتشر عبر شرق كندا |
En otras noticias...un poco de nieve va a terminar en una ligera lluvia. | Open Subtitles | ---في أنباء أخرى بخارج -هطل القليل من الجليد |
Y en otras noticias, la defensa ha decidido instaurar un muestreo voluntario de ADN, buscando muestras | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى ، مكتب المُدعي العام إختار قائمة من أجل الحمض النووي بحثاً عن عينات |
En otras noticias, han identificado a un sospechoso en el ataque terrorista al Hospital Cincinnati que dejó tres muertos y varios heridos. | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى |
En otras noticias, un auto que se incendió quemó un cuarto de acre... | Open Subtitles | في أخبار أخرى محلية، سيارةاشتعلت.. فيمسافةربعفدانمنالأرض .. |
otras noticias, ha nacido una nutria hoy en el zoo. | Open Subtitles | في أخبار أخرى , قندس ولد في حديقة الحيوان اليوم. |
En otras noticias, hubo un accidente automovilístico en la 301 esta mañana. | Open Subtitles | في أخبار أخرى هناك حادث سيارة هذا الصباح |
Y, finalmente, puesta en mi mano por un comerciante holandés, quien tenía otras noticias también. | Open Subtitles | وأخيرا وضعت بين يديا بواسطة تاجر هولندي، الذي كان لدية أخبار أخرى. |
En otras noticias, | Open Subtitles | في هذه الجزئية من المنطقه... . و في أخبار أخرى |
En otras noticias, el cadáver de Joan Snerd, residente local fue extraído y robado de su tumba. | Open Subtitles | ...و في خبر آخر , تم سرقة جسد المرحومة , جون سنرد فلقد تم حفر قبرها الليلة الماضية وسرق جسدها... |
En otras noticias, un donante anónimo... ha prometido donar $ 100 millones para el establecimiento... de becas y otros servicios... para los niños sin techo de la zona de Minneapolis. | Open Subtitles | فى اخبار اخرى متبرع غامض تبرع ب 100 مليون دولار لمؤسسات المنح ومؤسسات اخرى للاطفال والمتشردين حول وداخل مينيابوليس |
'En otras noticias, el juicio del temido criminal Terrence Manning continua. | Open Subtitles | وفي الأخبار الأخرى ، لازالت" محاكمة المجرم "تيرنس مانينغ" مستمرة |
En otras noticias... | Open Subtitles | أنباء أخرى حول فساد مُفتّش شرطة... |
En otras noticias. Después de varios días de incertidumbre y terror. | Open Subtitles | وفي نبأ آخر وبعد أيام عديدة قاسية من الشك المقلق والمخيف |
En otras noticias, la policía investiga la desaparición de Harriet Wells. | Open Subtitles | في خبر اخر, الشرطة تحقق في إختفاء هيرت ويللز |
En otras noticias, estamos solo a días del inicio del juicio contra los detectives de la Policía de Nueva York, | Open Subtitles | وفي أخبار اخرى ، نحن على بُعد أيام من بداية محاكمة محققين شرطة نيويورك |
En otras noticias, ni una palabra sobre la muerte de robo de auto secretario de prensa James Novak. | Open Subtitles | وعلى صعيد آخر, لا جديد في التحقيقات بمقتل السكرتير الإعلامي, نوفاك |
Nuestro problema desapareció junto con las otras noticias | Open Subtitles | لقد اختفى أمرنا ببساطة في الهواء مع الأنباء الأخري |
En otras noticias, la policía pide la ayuda del público.. | Open Subtitles | وفي الاخبار الاخرى الشرطة تسأل الجمهور مساعدتها |
En otras noticias hoy, la policía sigue buscando pistas que pudieran aclarar el asesinato de un cazador encontrado en el bosque... | Open Subtitles | في قصص أخرى الليلة ماتزال الشرطة تبحث عن أدلة التي قد تسلط الضوء على قاتل |