"otro trago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شراب آخر
        
    • شراباً آخر
        
    • مشروب آخر
        
    • مشروباً آخر
        
    • كأس آخر
        
    • كأساً آخر
        
    • كأساً أخرى
        
    • جرعة أخرى
        
    • لمشروب آخر
        
    • شراب أخر
        
    • مشروب اخر
        
    • مشروبا آخر
        
    • مشروباً أخر
        
    • لشراب آخر
        
    • شرابا آخر
        
    Vamos, amigo, tómalo con calma. Toma otro trago. Open Subtitles هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر.
    Bueno, bien... déjame... Déjame comprarte otro trago. Open Subtitles حسناً، دعيني أشتري لكِ شراب آخر.
    Creo que necesito otro trago pero estaré esperando ver cómo te mueves. Open Subtitles أظن أنني سأحتاج شراباً آخر أولاً لكنني أتطلع لرؤيتك تتحرك.
    ¿Y hablamos de algo... que no fuera de lo bella que estaba, si quería otro trago o adónde quería ir? Open Subtitles هل جمعتنا محادثة قط ، كيف أبدو جميلة إذا أردت مشروب آخر أو أين أريد التسكع ؟
    Bueno, voy a tomar otro trago. ¿Quién quiere uno? Open Subtitles حسناً، سأذهب لأحضار مشروباً آخر. من يريد؟
    Pero sigo necesitando otro trago. Open Subtitles لكنّي أعتقد بأنّني يجب أن اخذ كأس آخر ليأخذني الى للبيت.
    Sigamos siendo amigos. ¿Otro trago? Open Subtitles لنستمر أصدقاء ماذا عن شراب آخر ؟
    - Arthur, tómate otro trago y no envidies a otros. Open Subtitles -آرثر " , تناول شراب آخر " وتوقف عن التفكير فى مايفعله الآخرين
    ¿Que tál otro trago? Open Subtitles ما رأيك فى شراب آخر سيد هولمز ؟
    Ahora, bebamos otro trago y vamos a la cama. Open Subtitles الآن تناول شراب آخر وأذهب للفراش
    Y mientras discutíamos, fui al bar a pedir otro trago. Open Subtitles وبينما كانا يتجادلان بشأن ذلك ذهبت إلى البار لأحضر شراباً آخر
    - Espero que sepa escoger a sus amigos. - Necesito otro trago. Open Subtitles جونى يعرف كيف ينتقى أصدقائه - أحتاج شراباً آخر -
    No, terminé de brindar. Sólo pido otro trago. Open Subtitles لا, لقد إنتهيت من شرب النخب لكني أريد شراباً آخر
    ¿Por qué no te relajas, tomas otro trago y la pasas bien? Open Subtitles لماذا لا تسترخي , تناول مشروب آخر وأخرج لنلهو مع الأولاد
    Dame otro trago. Open Subtitles احضر لى مشروباً آخر
    Y si quiere otro trago, sírvase. Open Subtitles ولو اردت كأس آخر,ساعد نفسك
    Bebe otro trago. Open Subtitles تناولي كأساً آخر
    Oiga, mi primo quiere invitarme otro trago. Open Subtitles ياغلام ، صديقى يود أن يشترى لى كأساً أخرى
    Sírveme otro trago, ¿sí? Open Subtitles أعطني جرعة أخرى, ممكن؟
    - ¡Oye! ¡Vamos! - Parece que necesitas otro trago. Open Subtitles ـ هيا ـ آسفة، يبدو أنك ستحتاج لمشروب آخر
    Bebe otro trago. Open Subtitles عبر مصطلحات متفق عليها أذهبي للحصول علي شراب أخر
    Bueno, si el cochero quiere otro trago, puede servirse. Open Subtitles حسنا , اذا كان المدرب يريد مشروب اخر , يمكن ان يخدم نفسه.
    ¿Me pides otro trago? Open Subtitles حسنــا سوف أعود هل يمكنك أن تحضري لي مشروبا آخر ؟
    Te traeré otro trago. Open Subtitles سأحضر لكِ مشروباً أخر
    Creo que nos vendrá bien otro trago. Open Subtitles أعتقد أنّنا جميعًا بحاجة لشراب آخر.
    De todas formas, tómemos otro trago. Open Subtitles عموما، دعنا نتناول شرابا آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus