"píldoras de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حبوب
        
    • بحبوب
        
    :: píldoras de progestógeno como ingrediente único; UN :: حبوب تحتوي على البروجيستيرون فقط
    Más píldoras de vitaminas que las píldoras para dormir, me parece. Open Subtitles عن فيتامين حبوب منع الحمل من الحبوب المنومة، يبدو.
    Después de usar las píldoras de Beaujeu colocó el frasco, que ya estaba vacío, en el bolsillo del abrigo del Comte de St. Open Subtitles وبعد استخدام حبوب السيد بيجو .. وضعتى الزجاجة الفارغة فى جيب معطف الكونت سانت دى لارد
    ¿Tomaste esas píldoras de cafeína que te dejé? Open Subtitles هل تناولتَ حبوب الكافيين التي تركتها لك ؟
    ¿Qué causa fiebre crónica problemas neurológicos, letargos que combates con píldoras de cafeína y anfetaminas? Open Subtitles ماذا يسبب حمى راجعة مشاكل عصبية الخمول لدرجة أن تحارب بحبوب الكافيين و الأمفيتامين؟
    Analgésicos, tranquilizantes, píldoras de dieta... por centenares. Open Subtitles المسكنات والمهدئات و حبوب الحمية لقد اشترتها بالمئات
    Bueno, probablemente tengas mejor suerte con las píldoras de mono. Open Subtitles حسنا.من الممكن ان يكون لديك حظٌ افضل مع حبوب القرد
    Sí, bueno, atribúyeselo a estar vivo y a las píldoras de vitaminas. Open Subtitles نعم، نحن نقاوم للعيش بنظافة مع حبوب الفيتامي.
    Porque hay muchas más píldoras de inmolación de donde saqué estas. Open Subtitles لأنّه يوجدُ الكثير من حبوب الإلغاء حيثُ أتيت.
    Su préstamo es como píldoras de azúcar, sólo le hará sentirse mejor, pero el destino ha sido ya sellado. Open Subtitles قرضكم مثل حبوب السكر، سيجعله فقط يَشعر بتحسّن، لكن مصيره محتوم.
    ¿Qué, tienes un abastecimiento secreto de píldoras de la felicidad? Open Subtitles مثل حياتي بأكملها. ألديك مخزون سري من حبوب السعادة؟
    He sido descuidada con las píldoras de control de nacimiento antes, y ahora solo no las había usado. Open Subtitles قبلاً، كنت مهملة في تناول حبوب منع الحمل والآن، أنا لا استخدامها على الإطلاق
    Estás tomando píldoras de gente mayor y eso, ¿verdad? Open Subtitles انتِ تاخذين حبوب كبار السن وهذه الاشياء صحيح ؟
    De uno de esos tipos, como, ¿en el comercial de las píldoras de erección? Open Subtitles مثل هؤلاء الرّجال الذّين يقومون بإعلانات عن حبوب الإنتصاب؟
    Bueno, las píldoras de amoníaco, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا، حبوب منع الحمل الأمونيا، حسنا؟
    Está bien, no lo consigues y me trago una botella de píldoras de dieta como gesto de desacuerdo. Open Subtitles حسنٌ، انت لا، وأنا أبلع زجاجة كاملة من حبوب الحمية كبادرة على المعارضة
    Estoy hablando píldoras de veneno, tierra arrasada , abejas asesinas. Open Subtitles ،أنا أتحدث عن حبوب السم الأرض المحروقة ،النحل القاتل
    Mira, por los últimos dos años he tomado puños de píldoras de hormonas y suplementos de fertilidad y tomando ese raro té asiático de excremento. Open Subtitles أنظر , لمدة عامين لقد كنت أختنق بقبضة من حبوب الهرمونات ومكملات الخصوبة
    Estás son píldoras de yoduro de potasio... evitará que se envenenen con la radiación... hasta que podamos cubrir y contener el cesio. Open Subtitles حبوب يوديد البوتاسيوم هذه ستحميكم من التسمم الإشعاعي حتى نتمكن من استعادة واحتواء السيزيوم
    No tienes recetas para medicamentos para la tiroides, pero tenemos conocimiento que algunas chicas toman las píldoras de sus madres. Open Subtitles لا تملكين وصفات لأدويه الغده الدرقيه لكننا عرفنا بعض البنات .يقومون بسرقه حبوب أمهاتهم
    Damon, que tal un año de provisión de píldoras de procreación... tamaño adulto y pequeño... y la última edición del juego casero de "Carrera contra la muerte". Open Subtitles (دايمون)، ما رأيك بجائزة التزويد بحبوب (أورغو) للإخصاب لمدة سنة و آخر إصدار من لعبة (الرجل الهارب) المنزلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus