"pónganlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضعه
        
    • ضعوه
        
    • وافحصوها
        
    La gente no piensa en eso todo el tiempo, pero sí, Pónganlo en el lavavajillas, funciona genial. TED الناس لا يفكرون في ذلك دائمًا، ولكن أجل، ضعه في غسالة الأطباق، وسيعمل بشكل رائع.
    Pónganlo en su caja y fuera de aquí. ¡Están despedidos! Open Subtitles ضعه فى الصندوق ثانية واخرجوا من هنا انتم مفصولون عن العمل
    Pónganlo con los prisioneros para que vean el destino que les espera. Open Subtitles لا، ضعه مع مساجين فريق جو حتى يتمكنوا من رؤية مصيرهم المنتظر
    Pónganlo en una caminadora inclinada y háganle un ECG de estrés. Open Subtitles ضعوه على آلة الركض و احضروا رسم توتري للقلب
    Pónganlo en una celda durante dos horas, enfurézcanlo, trátenlo como basura y luego déjenlo ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Tomen sus celulares, localizadores... cualquier cosa que haga ruido, vibre o me ponga nervioso... Pónganlo en la canasta. Open Subtitles الهواتف الخلوية ،الأوراق أي شي تملكونه ضعوه في السلة
    Pónganlo en una bandeja, llévenselo... - ...y hagan que lo tome. Open Subtitles ضعه على صينية وخذه للأعلى وأجبره على شربه
    Pónganlo en las bolsas, séllenlo y llévenlo al almacén de bienes materiales. Open Subtitles ضعه ثانية في الحقائب واختمه وأنزله إلى غرفة الممتلكات
    Por eso la vacuna de la gripe se da en forma gratuita. - Pónganlo en el 2. Open Subtitles لهذا السبب يوجد لقاح الانفلونزه بالمجان ضعه في رقم اثنان
    Pónganlo de vuelta en el calabozo... hasta que aprenda modales. Open Subtitles ضعه فى الحجز مره أخرى حتى يتعلم بعض الأخلاق
    Pónganlo en mi auto e irá 2 segundos más rápido. Open Subtitles ضعه الآن في سيّارتي، وسينتهي ثانيتان أسرع.
    Si saben lo que es, Pónganlo en la plataforma. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما هو عليه، ضعه على المنصة.
    Pónganlo ahí. Ahí está muy bien. Open Subtitles ضعه هناك يبدو مكانه مناسباً
    Pónganlo en la silla. Quizás juguemos con su cabeza. Open Subtitles ضعه على الكرسى ربما نلعب قليلاً برأسه
    Pónganlo en mi auto... y me ocuparé de él. Open Subtitles ضعه في السيارة000 و سوف أعتني به
    - No tenemos cama plegable - Pónganlo ahí chicos. Open Subtitles ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال
    ¡Eso duele! Pónganlo en la banda, muchachos. ¡Córtenlo, séquenlo y pulverícenlo! Open Subtitles ضعوه على خط الإنتاج، زيّنوه وقطّعوه وغلّفوه
    Un momento, tenemos que parar. Pónganlo abajo. Open Subtitles مهلاً، يجب أن ننتظر، ضعوه ارضاً.
    No, Pónganlo con la población general, ¡estoy seguro de que habrá sitio para él! Open Subtitles كلا، ضعوه مع المقيمين الرئيسيّين أنا متأكد بأنّهم سيجدوا له مكاناً
    No hay nada que pueda hacer. Pónganlo en la silla. Open Subtitles تأخّرتم كثيراً وليس بيدي ما أفعله ضعوه على الكرسيّ
    Pónganlo en la motoneta. Vámonos. Open Subtitles حسنًا، ضعوه على الدراجة الكهربائية، ولنذهب فحسب
    Tomen una porción de su pulmón, Pónganlo debajo de una luz negra. Open Subtitles خذوا قطعةً من رئتيها، وافحصوها بالضوءِ الأسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus