Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
También se ha suministrado el filme al Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas y a la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وأتيح أيضا لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي. |
Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | 4 - إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas sigue difundiendo esos programas en el sitio en la Web de las Naciones Unidas en afaan oromo, amhárico, árabe, inglés, tigré y tigriño. | UN | وتواصل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وضع هذه البرامج على موقع الأمم المتحدة بشبكة الإنترنت بلغات أفان أورومو، والأمهرية، والعربية، والانكليزية، والتيغري، والتغرينية. |
:: Comenzó a trabajar con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas sobre el afiche oficial del Año Internacional de las Personas de Edad, que la Asociación se había comprometido con las Naciones Unidas en financiar; | UN | :: بدأت الرابطة العمل مع إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الملصق الرسمي للسنة الدولية للمسنين الذي تعهدت الرابطة بتمويله لصالح الأمم المتحدة. |
vii) Servir de centro de coordinación del intercambio mundial de información sobre los asentamientos humanos e iniciar actividades de información pública sobre los asentamientos humanos en cooperación con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas; | UN | ' 7` القيام بدور مركز تنسيق لتبادل المعلومات المتعلقة بالمستوطنات البشرية على صعيد عالمي، وبدء أنشطة إعلامية عن المستوطنات البشرية بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة؛ |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas continuó sus esfuerzos por movilizar la atención de la comunidad internacional respecto de la aplicación del Programa de Acción de Almaty. | UN | 69 - وواصلت إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة جهودها لتعبئة الاهتمام الدولي لتنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Difusión de comunicados de prensa para el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas, la Oficina del Secretario General y otras oficinas de las Naciones Unidas y los organismos especializados | UN | نشرات صحفية يتم تعميمها من أجل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومكتب الأمين العام والمكاتب الأخرى بالأمم المتحدة والوكالات |
En 2006, la Asociación colaboró con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas en la elaboración del informe nacional sobre la lucha contra la desertificación en Armenia. | UN | ساعدت الرابطة، في عام 2006، في وضع التقرير الوطني لمكافحة التصحر في أرمينيا مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas publica la revista trimestral Renovación de África. | UN | 25 - وتنشر إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة مجلة فصلية أفريقيا الجديدة. |
La organización está asociada con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas y se le ha otorgado la condición de observador en la Organización Internacional para las Migraciones y en la Organización Internacional de la Francofonía. | UN | والمنظمة على اتصال بإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة ولها مركز المراقب في المنظمة الدولية للهجرة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
También se ha suministrado la película al Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas, a su Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional y al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones. | UN | وأتيح الفيلم أيضا لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي التابعة لها، ولمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
El Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas mencionó concretamente la discapacidad como uno de los 10 aspectos que habían recibido menos publicidad en su campaña de sensibilización en 2004. | UN | 12 - حددت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة الإعاقة كواحد من الموضوعات العشرة الأقل تناولا في التقارير في إطار حملتها لتعزيز التوعية بها في سنة 2004. |
En la sección II figura la información proporcionada por el Programa Mundial de Alimentos, y en la sección III la información presentada por el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ويعرض الفرع ثانيا المعلومات المقدمة من برنامج الأغذية العالمي؛ أما الفرع ثالثا فيوفر المعلومات المقدمة من إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
III. Contribución del Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - مساهمة إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة |
Hay 1.664 organizaciones no gubernamentales asociadas con el Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas que prestan apoyo a la misión de éste de sensibilizar al público de todo el mundo sobre la labor de la Organización. | UN | وهناك 664 1 منظمة غير حكومية منتسبة لإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي تساند مهمة الإدارة في تعريف الجماهير حول العالم بأعمال المنظمة. |