"púrpura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأرجواني
        
    • البنفسجي
        
    • أرجواني
        
    • بيربل
        
    • القرمزي
        
    • بنفسجية
        
    • البنفسجية
        
    • أرجوانية
        
    • الأرجوانية
        
    • بنفسجي
        
    • الارجواني
        
    • قرمزي
        
    • ارجواني
        
    • فرفرية
        
    • الأرجوانيّة
        
    Es una babosa de mar que emite este encantador y brillante tinta púrpura a cualquier criatura que intente comerla. TED إنها يرقانة البحر التي ترش هذا الحبر الأرجواني الساطع والجميل على أي مخلوق يحاول أن يأكلها.
    Si vas a pedirme que sea tu mucama, te abofetearé sin parar como Oprah a esa señora blanca en El color púrpura. Open Subtitles ‫إن كنتِ ستطلبي مني أن أكون خادمتك ‫سأصفع الجحيم منكِ ‫كما فعلت أوبرا للسيدة البيضاء ‫الصغيرة في اللون الأرجواني
    ¿Qué hay entre tú y la de la camisa púrpura? Dios mío. Open Subtitles اوه , ماذا تفعل أنت وذات القميص البنفسجي هناك ؟
    Personas pop de papel púrpura positivo. TED ربما لونها أرجواني بارز. شخصيات ورقية لونها أرجواني بارز مناسب.
    Además, se había utilizado intensamente la red de comunicación directa establecida en el marco de la Operación púrpura y la Operación Topacio. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تم استخدام شبكة الاتصالات المباشرة التي أنشئت في إطار عملية بيربل وعملية توباز بصورة مكثفة.
    El Corazón púrpura, la Estrella de Bronce. Open Subtitles راجعوا هذا القلب القرمزي النجمة البرونزية
    Había un sofá púrpura. Todo era púrpura. Open Subtitles كانت هناك أريكة بنفسجية, بنفسجية بالكامل
    Este precipitado de color púrpura oscuro dentro de la célula nos dice que allí hay un gen activo. TED إنها تلك البقع البنفسجية الغامقة من الخلية والتي تخبرنا بأن جيناً ما نشطٌ هناك.
    Mira, amigo, todo lo que sé es que el cielo se puso púrpura. Open Subtitles اسمع يا رجل كل ما أعرف هو أن السماء أصبحت أرجوانية
    Sí, bueno, es un pene circuncidado púrpura. Open Subtitles نعم، حسنا، انها القضيب الأرجواني المختونين.
    Observen que el brazo tiene una decoloración púrpura. TED يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني
    ¿Se me olvidó? Ah, se me olvidó el marcador púrpura. TED هل نسيت؟ يا إلهي. لقد نسيت القلم الأرجواني.
    Así púrpura significa combate, rojo significa donaciones y verde especulación. TED الأرجواني يرمز للقتال، والأحمر هو التبرع بالمال، والأخضر هو التربّح.
    Una niña intentó tirar del botón púrpura, luego lo empujó, y luego se echó hacia atrás y miró a la caja, con su labio inferior temblando. TED حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش.
    Las algas coralinas aplican una especie de pintura púrpura. TED تضع الطحالب المرجانية نوعًا من الطلاء البنفسجي.
    Creo que a Dios le fastidia que pases ante el color púrpura... de un campo... y no te fijes en él. Open Subtitles أنه يغضب حين تمرين قرب حقل أرجواني ولا تنتبهين أليه
    240. En vista del éxito de la Operación púrpura, los participantes han decidido extenderla por un plazo indeterminado en una forma ligeramente modificada. UN 240- وفي ضوء نجاح " عملية بيربل " ، قام المشاركون بتمديد فترة المبادرة لمدة غير محددة، بطريقة معدلة قليلا.
    El camino era una cinta de luz de luna sobre el páramo púrpura, Open Subtitles الطريق كشريط من ضوء القمر متنائراً عبر المرج القرمزي,
    Y algunas son verdes, y algunas son púrpura, y algunas de ellas son de color naranja. Open Subtitles ولديه دمى خضراء وأخرى بنفسجية ولديه دمى برتقالية
    Traté de imaginarme qué efecto me causarían esas flores púrpura en las paredes de mi habitación todas las noches al acostarme y por las mañanas al vestirme. Open Subtitles لذا حاولت أن أتخيل كيف ستبدو .. هذه الورود البنفسجية الكبيرة .. على جدران غرفتي .. كل ليلة عندما أغفو وأنام
    Asimismo, anualmente se distribuyen cintas color púrpura en las empresas, organizaciones y clubes sociales en apoyo de las víctimas de la violencia en el hogar. UN كما توزع سنويا أشرطة أرجوانية على الشركات، والمنظمات، والنوادي الاجتماعية دعما لضحايا العنف المنزلي.
    Alimentó con amor a una generación de personas con guisantes de color púrpura y verduras. TED لقد غذت الحب لجيل من الناس مع البزلاء الخضراء و الأرجوانية.
    La mujer estaba vestida de púrpura y grana, y tenía en su mano una copa de oro. Open Subtitles و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون
    Corazón púrpura por perder un riñón en la Guerra del Golfo. Open Subtitles تقلد وسام القلب الارجواني بعد فقدانه كليته خلال حرب الخليج.
    Creo que al menos obtuvo algo púrpura. Open Subtitles إنني أعتقد أنه سيحصل على شئ ما قرمزي
    Son las 12:15 hs... y tu cabello es púrpura. Open Subtitles إنها الساعة 12 و 15 دقيقة لون شعركما ارجواني
    Ingresa con púrpura palpable, y transaminasas por las nubes. Open Subtitles تظهر عليه فرفرية محسوسة، إنزيمات الكبد لديه عالية للغاية
    Ese diamante púrpura de ocho quilates que su encantadora esposa usa... Open Subtitles تلك الألماسة الأرجوانيّة ذات الـ8 قيراطات التي ترتديها زوجتكَ الجميلة في يدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus