"pagaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأدفع
        
    • أدفع
        
    • ادفع
        
    • سادفع
        
    • وسأدفع
        
    • بدفع
        
    • السند الإذني
        
    • بالدفع
        
    • سأدفعُ
        
    • نقودك
        
    • سَأَدْفعُ
        
    • سأشتري
        
    • سأسدد
        
    • أجر
        
    • وادفع
        
    Te pagaré bien. Más de lo que te pueda dar esta parcela. Open Subtitles سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض
    Dicen que entonces no estaba en la cárcel. ¿Cómo pagaré si me condenan a muerte? Open Subtitles لم أكن في السجن حينها، كيف سأدفع المال إذا كنت في حكم الميت؟
    - Sr. Poirot, le pagaré lo que quiera para que me ayude. Open Subtitles سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك
    ¿Por qué? Porque antes costaba 700, de ninguna manera pagaré 1,500 por algo que hace una semana costaba 700. TED لماذا؟ لأنه كان يكلف 700 دولار، ولا يمكن أن أدفع 1500 مقابل شئ كان في الأسبوع الماضي ب 700 دولار.
    La diferencia es que al perder el boleto se dijeron a sí mismos, No pagaré dos veces por la misma cosa TED الفرق هو أنك عندما فقدت التذكرة، تقول لنفسك، لن أدفع مرتين لنفس الشئ.
    Es cierto, y por eso te pagaré tan pronto como sea posible. Open Subtitles ذلك صحيح وهكذا يُمْكِنُ أَنْ ادفع لك بأسرع ما يمكن
    Yo lo arreglaré, lo juro. Te pedirá disculpas y yo te pagaré. Open Subtitles سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك
    "La mitad de la ciudad está sumergida. - Dile, que pagaré 1000 rupias" Open Subtitles نصف المدينة مغمورة بالمياه ــ أخبره بأنني سأدفع له ألف رويبة
    Necesito que me consiga esa medicina. Se lo prometo, se la pagaré. Open Subtitles أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً
    Tengo un dinero ahorrado y te pagaré el resto cuando tenga trabajo. Open Subtitles معى نقود مدخرة, و سأدفع الباقى عندما احصل على وظيفة
    Si me golpeas en el estómago, te pagaré 50$ con una sonrisa. Open Subtitles إنّ ضربتني بالمعدة، سأدفع لكَ 50 دولاراً ، مع إبتسامة.
    Mañana, a más tardar, y cuando vuelva, te pagaré todo lo que te debo, todo, esta noche incluida. Open Subtitles آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة
    Así que, quiero que les diga que les pagaré 25 millones de dólares para que me permitan reemplazar su apellido familiar por el mío. Open Subtitles لذا أريدك أن تقول لهم إنني سأدفع 25 مليون دولار ليسمحوا لي باستبدال اسم عائلتهم باسمي ومن ثم سأتبرع بالمائة
    Te pagaré lo que ganes en un año si me sueltas las correas y me sacas de aquí. Open Subtitles سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة.
    Pero tienes que saber esto, hijo... pase mi vida dentro o fuera de la cárcel, pagaré por lo que he hecho. Open Subtitles ولكن، عليك معرفة هذا يا بني سواء قضيت بقية حياتي داخل السجن أو خارجه سأدفع ثمن ما فعلته
    "Lo pagaré a primera hora de la mañana." Open Subtitles أول شئ سأفعله فى الصباح أن أدفع هذا المبلغ
    Les pagaré el doble de lo que él paga. Open Subtitles سوف أدفع لكم ضعف ما يدفعه لكم ما قولكم ؟
    - Se lo pagaré encantado, si me permite. - Por supuesto que no. Open Subtitles ـ يسرني أن أدفع لكِ مقابلها ، إذا سمحتي ليّ ـ بالطبع لا
    Y cualquier otra necesidad que surja, yo se la cubriré y pagaré por ello a mi regreso. TED و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود
    pagaré la comida para compensarte por la falta de comida en mi casa. Open Subtitles انا سادفع مقابل الغذاء بنفسى لكى اعوض نقص الغذاء فى منزلى
    Diles que me traigan sus acciones aquí y se las pagaré a 50 centavos el dólar. Open Subtitles أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار
    Estás muy bien. Yo pagaré los peajes. Open Subtitles ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم
    Por ejemplo un pagaré da fe de la obligación de reembolsar una deuda. UN فعلى سبيل المثال، يمثّل السند الإذني دليلا على التزام بسداد دين.
    Que dejen la llave. pagaré en el aeropuerto. Open Subtitles وأترك المفاتيح سأقوم بالدفع عندما تكون فى الطائره.
    Si fumas eso durante una semana, pagaré tu alquiler durante seis meses. Open Subtitles دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر
    Te pagaré si me dices con quién más folla. Open Subtitles وسيتم إعادة نقودك إذا عرفت من الذي تنام معهم غيرك
    Así que te pagaré por lo que me ofreces. Open Subtitles لذا أنا سَأَدْفعُ لك ثمن الذي تَعْرضُية علي.
    Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. Open Subtitles أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة
    Dile que le pagaré cuando pueda. Open Subtitles سأسدد نقوده سأقوم بإرسالها حينما أحصل على أية نقود
    Te pagaré bien por cada voto irlandés que consigas para Tammany en las próximas elecciones. Open Subtitles ضد بيل كاتينج ومرشحيه الوطنيون وسأتفاوض على أجر مناسب لكل صوت أيرلندى يذهب لحزب تامانى فى الإنتخابات القادمة
    Yo alquilaré la casa, la amueblaré, pagaré a las doncellas y dirigiré el lugar. Open Subtitles سوف أخذ منزلا ,وأؤسسه, وادفع للخدم وادير المكان كله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus