Te pagaré bien. Más de lo que te pueda dar esta parcela. | Open Subtitles | سأدفع لك راتبا عاليا يفوق ما تجنيه من هذه الأرض |
Dicen que entonces no estaba en la cárcel. ¿Cómo pagaré si me condenan a muerte? | Open Subtitles | لم أكن في السجن حينها، كيف سأدفع المال إذا كنت في حكم الميت؟ |
- Sr. Poirot, le pagaré lo que quiera para que me ayude. | Open Subtitles | سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك |
¿Por qué? Porque antes costaba 700, de ninguna manera pagaré 1,500 por algo que hace una semana costaba 700. | TED | لماذا؟ لأنه كان يكلف 700 دولار، ولا يمكن أن أدفع 1500 مقابل شئ كان في الأسبوع الماضي ب 700 دولار. |
La diferencia es que al perder el boleto se dijeron a sí mismos, No pagaré dos veces por la misma cosa | TED | الفرق هو أنك عندما فقدت التذكرة، تقول لنفسك، لن أدفع مرتين لنفس الشئ. |
Es cierto, y por eso te pagaré tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | ذلك صحيح وهكذا يُمْكِنُ أَنْ ادفع لك بأسرع ما يمكن |
Yo lo arreglaré, lo juro. Te pedirá disculpas y yo te pagaré. | Open Subtitles | سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك |
"La mitad de la ciudad está sumergida. - Dile, que pagaré 1000 rupias" | Open Subtitles | نصف المدينة مغمورة بالمياه ــ أخبره بأنني سأدفع له ألف رويبة |
Necesito que me consiga esa medicina. Se lo prometo, se la pagaré. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |
Tengo un dinero ahorrado y te pagaré el resto cuando tenga trabajo. | Open Subtitles | معى نقود مدخرة, و سأدفع الباقى عندما احصل على وظيفة |
Si me golpeas en el estómago, te pagaré 50$ con una sonrisa. | Open Subtitles | إنّ ضربتني بالمعدة، سأدفع لكَ 50 دولاراً ، مع إبتسامة. |
Mañana, a más tardar, y cuando vuelva, te pagaré todo lo que te debo, todo, esta noche incluida. | Open Subtitles | آخر الصباح, وعندما أعود سأدفع كل شيء أدينه لك كل شيء , بما فيها الليلة |
Así que, quiero que les diga que les pagaré 25 millones de dólares para que me permitan reemplazar su apellido familiar por el mío. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تقول لهم إنني سأدفع 25 مليون دولار ليسمحوا لي باستبدال اسم عائلتهم باسمي ومن ثم سأتبرع بالمائة |
Te pagaré lo que ganes en un año si me sueltas las correas y me sacas de aquí. | Open Subtitles | سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة. |
Pero tienes que saber esto, hijo... pase mi vida dentro o fuera de la cárcel, pagaré por lo que he hecho. | Open Subtitles | ولكن، عليك معرفة هذا يا بني سواء قضيت بقية حياتي داخل السجن أو خارجه سأدفع ثمن ما فعلته |
"Lo pagaré a primera hora de la mañana." | Open Subtitles | أول شئ سأفعله فى الصباح أن أدفع هذا المبلغ |
Les pagaré el doble de lo que él paga. | Open Subtitles | سوف أدفع لكم ضعف ما يدفعه لكم ما قولكم ؟ |
- Se lo pagaré encantado, si me permite. - Por supuesto que no. | Open Subtitles | ـ يسرني أن أدفع لكِ مقابلها ، إذا سمحتي ليّ ـ بالطبع لا |
Y cualquier otra necesidad que surja, yo se la cubriré y pagaré por ello a mi regreso. | TED | و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود |
pagaré la comida para compensarte por la falta de comida en mi casa. | Open Subtitles | انا سادفع مقابل الغذاء بنفسى لكى اعوض نقص الغذاء فى منزلى |
Diles que me traigan sus acciones aquí y se las pagaré a 50 centavos el dólar. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار |
Estás muy bien. Yo pagaré los peajes. | Open Subtitles | ياللهول أأنتِ سيدة حلوة الهيئة سأقوم بدفع الرسوم |
Por ejemplo un pagaré da fe de la obligación de reembolsar una deuda. | UN | فعلى سبيل المثال، يمثّل السند الإذني دليلا على التزام بسداد دين. |
Que dejen la llave. pagaré en el aeropuerto. | Open Subtitles | وأترك المفاتيح سأقوم بالدفع عندما تكون فى الطائره. |
Si fumas eso durante una semana, pagaré tu alquiler durante seis meses. | Open Subtitles | دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر |
Te pagaré si me dices con quién más folla. | Open Subtitles | وسيتم إعادة نقودك إذا عرفت من الذي تنام معهم غيرك |
Así que te pagaré por lo que me ofreces. | Open Subtitles | لذا أنا سَأَدْفعُ لك ثمن الذي تَعْرضُية علي. |
Me alegra que tengas tu collar, pero creo que me pagaré mis tragos esta noche. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بأنكِ قبضت على رجلك ولكن أعتقد بأني سأشتري الشراب لنفسي الليلة |
Dile que le pagaré cuando pueda. | Open Subtitles | سأسدد نقوده سأقوم بإرسالها حينما أحصل على أية نقود |
Te pagaré bien por cada voto irlandés que consigas para Tammany en las próximas elecciones. | Open Subtitles | ضد بيل كاتينج ومرشحيه الوطنيون وسأتفاوض على أجر مناسب لكل صوت أيرلندى يذهب لحزب تامانى فى الإنتخابات القادمة |
Yo alquilaré la casa, la amueblaré, pagaré a las doncellas y dirigiré el lugar. | Open Subtitles | سوف أخذ منزلا ,وأؤسسه, وادفع للخدم وادير المكان كله. |