Juan Manuel González de Linares Palou (España) | UN | خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) |
Juan Manuel González de Linares Palou (España) | UN | خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) |
Relator: Sr. Juan Manuel González de Linares Palou (España) | UN | المقرر: السيد خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) |
Juan Manuel González de Linares Palou (España) | UN | خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) |
8. El Sr. González de Linares Palou (España) dice que en el proyecto de resolución también se hace hincapié en la responsabilidad de los Estados de proteger los derechos humanos y asegurar que ninguna entidad, pública o privada, infrinja esos derechos. | UN | 8 - السيد غونزاليس دي ليناريس بالو (اسبانيا ): قال إن مشروع القرار يؤكد أيضاً مسؤولية الدول عن حماية حقوق الإنسان وضمان عدم انتهاك أي كيان عام أو خاص لهذه الحقوق. |
73. El Sr. González de Linares Palou (España) dice que el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible ofrece una base sólida para trabajar en los preparativos de la cumbre de septiembre de 2015. | UN | 73. السيد غونزاليس دي ليناريس بالو (إسبانيا): ذكر أن تقرير الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة يمثل قاعدة متينة للعمل في أفق قمة أيلول/سبتمبر 2015. |
Sra. Palou (Honduras): En nombre del Gobierno y el pueblo de Honduras, permítaseme expresar nuestro sincero agradecimiento por los esfuerzos realizados por las Naciones Unidas en dar respuesta a los desafíos que la epidemia del VIH/SIDA imponen al desarrollo y supervivencia de la humanidad. | UN | السيدة بالو (هندوراس) (تكلمت بالإسبانية): نيابة عن حكومة هندوراس وشعبها أود أن أعرب عن خالص تقديرنا للجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في التصدي للتحديات التي يشكلها فيروس نقص المناعة البشرية (الفيروس)/الإيدز للتنمية وبقاء البشرية. |
Gabriel Orellana Zabalza (Guatemala), Yehor Pyvovarov (Ucrania), y Juan Manuel González de Linares Palou (España), cuyas candidaturas habían sido presentadas por los representantes de los Estados de América Latina y el Caribe, los Estados de Europa Oriental y los Estados de Europa Occidental y otros Estados, respectivamente, fueron elegidos Vicepresidentes por aclamación. | UN | وانتُخب كل من غابرييل أوريانا سابالسا (غواتيمالا)، ويغور بيفوفاروف (أوكرانيا)، وخوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) نوابا للرئيس بالتزكية على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الشرقية ودول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
En la misma sesión, se informó al Comité Preparatorio de que la Sra. Karen Tan (Singapur) y el Sr. Phillip Taula (Nueva Zelandia) serían los Copresidentes y el Sr. Juan Manuel González de Linares Palou (España) sería el Relator del Comité. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن كارين تان (سنغافورة) وفيليب تولا (نيوزيلندا) سيضطلعان بمهام الرئيسين المشاركين، وأن خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) سيضطلع بمهام مقرر اللجنة. |
En la misma sesión, se informó al Comité Preparatorio de que la Sra. Karen Tan (Singapur) y el Sr. Phillip Taula (Nueva Zelandia) serían los Copresidentes y el Sr. Juan Manuel González de Linares Palou (España), el Relator del Comité. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة التحضيرية بأن كارين تان (سنغافورة) وفيليب تولا (نيوزيلندا) سيضطلعان بمهام الرئيسين المشاركين، وأن خوان مانويل غونثاليث دي ليناريس بالو (إسبانيا) سيضطلع بمهام مقرر اللجنة. |
Es Palou. | Open Subtitles | إنه بالو |