Esa visión ha estado en la tribu desde que cruzamos el pantano. | Open Subtitles | تلك الرؤية كانت في قبيلتنا منذ أن عبرنا المستنقع العظيم |
¿Entonces dices que aquí hay un monstruo del pantano que mata gente? | Open Subtitles | أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟ |
Mi problema es caminar por este pantano asqueroso con todo el condado buscándonos porque alguien decidió que matar policías era una buena idea. | Open Subtitles | مشكلتي هي أننا نسير في هذا المستنقع القذر بينما يبحث الجميع عنا لأن أحدهم قرر أن يقتل الشرطة فكرة جيدة |
April Wright fue asesinada en un pantano cerca a una planta química. | Open Subtitles | لقد قتلت أبريل رايت في مستنقع قريب إلى معمل كيميائي |
Encontrar una llave de cruz en un pantano. Después de 7 años... Es algo complicado. | Open Subtitles | العثور على إطار معدني في مستنقع بعد سبعة سنوات هذا احتمال بعيد جداً |
¿No es mejor que saltar en el pantano el resto de tu vida? | Open Subtitles | أليست هذه الحياة أفضل من القفز حول الجدول لبقية حياتك؟ |
Le leí El pantano a mi sobrina y debo decirte que me pareció escalofriante. | Open Subtitles | لقد قرات للتو المستنقع لبنات اختي وسوف اخبرك لقد كانت مخيفة بحق |
Katara, Tú y los maestros del pantano Hagan una cubierta de niebla. | Open Subtitles | كتارا, أنتِ و مُسخري المستنقع قوموا بعمل غطاء من الضباب |
De acuerdo, porque no buscan en el resto del pantano por restos adicionales? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تبحث في المستنقع من أجل المزيد من البقايا |
que se diviertan en el pantano, porque Me voy a estar muy cómodo! | Open Subtitles | أتمنى لكما وقتاً طيباً في المستنقع لأني أنا سأكون في راحة |
Si estás tan apurado por regresar a tu finca para degenerarte ¿podemos acordar que el pantano pertenezca a Suecia? | Open Subtitles | إن كنت في عجله من أمرك لكي تعود علينا فقط أن نتفق إن المستنقع يعود لسويد |
No me rendí cuando el motor explotó, ni cuando el asiento se incendió, ni cuando choque contra un pantano. | Open Subtitles | أنا لَم أُتخلّى عنها عندما المحرّك عُصف أو عندما إحترقَ المقعد أَو عندما أسقطتها إلى المستنقع. |
Hay más cuerpos en este pantano que en la mayoría de los cementerios. | Open Subtitles | ،هناك جثث كثيرة في هذا المستنقع أكثر مما يوجد في المقابر |
Diablos, cada cazador de aquí sabe que no debe ir a ese maldito pantano. | Open Subtitles | كل صياد يعيش هنا، يعرف بأنه لا يجب الذهاب لذلك المستنقع اللعين |
¿O prefieres que hable con la policía sobre tu negocio en el pantano? | Open Subtitles | أم أنك تفضل ذهابي للشرطة وإخبارهم بشأن عملك السياحي في المستنقع |
Sólo diez horas de mezclar asfalto caliente junto a un pantano lleno de mosquitos. | Open Subtitles | فقط 10 ساعات من الجلوس على إسفلت ساخن بجانب مستنقع مليئ بالباعوض |
Apenas si dormí anoche. Esta casa es como un maldito sauna de pantano. | Open Subtitles | إنّي بالكاد نمت طوال الليل، هذا البيت مثل مستنقع بخاريّ مخيف. |
Estos investigadores sospechan que las bombas pueden haberse hundido en un pantano cercano a la capital, Hagåtña. | UN | ويظن الباحثون أنه يجوز أن يكون قد تم إلقاؤها في مستنقع بالقرب من العاصمة، هاغاتانيا. |
Verán, ¿cómo podré crear híbridos si no hay más lobos con vida que convertir en el pantano? | Open Subtitles | أنّى أصنع أيّة هجائن طالما لا وجود لمذؤوبين أحياء في الجدول ليُهجّنون؟ |
Esos son los bosques de pantano, sobre 20 metros de turba, la acumulación de materia orgánica más grande del mundo. | TED | فهذه هي غابات مستنقعات الخث وعلى بعد 20 متر من الخث، أكبر تراكم للمواد العضوية في العالم. |
No me importa si tenemos que conseguirte una correa ese fue tu último viaje al pantano. | Open Subtitles | لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول |
Y como mayor y más ambicioso proyecto de restauración de pantano del mundo, el foco de atención internacional está puesto en nosotros. | TED | وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة. |
Necesitamos armas para cruzar el pantano. | Open Subtitles | سرقت المفتاح نحتاج الأسلحة لعبور المستنقعِ |
Yo llamaría eso una ciudad, una ciudad que está en un pantano | Open Subtitles | فقد أُصف المدينة , بأنها غارقة في مُستنقع |
Y no será sólo este pantano, será uno, otro y otro más... | Open Subtitles | والأمر ليس هذا السد فحسب بل سد تلو الأخر |
Aprender que los insectos del pantano son los mejores para comer cuando estés a treinta millas de la nada y el enemigo huela a sangre. | Open Subtitles | تعلم ماهي أفضل أنوع صراصير المستنقعات الصالحة للأكل. عندما تكون على بعد ثلاثين ميلا من أي مكان والعدو يشم رائحة الدم. |
No, no, pero si Eljida está en realidad en algún lugar del pantano... | Open Subtitles | لا لكن الالجيدا حقاً قريبةُ من هنا قرب النُهير |
No sé si hay montaña, pantano o desierto. | Open Subtitles | لا تميز سواء كان جبلاً أو مستنقعاً أو صحراءً |
La que trató de golpearte, la que vino del pantano, la basura ghetto del sureste | Open Subtitles | واحد التي حاولت صفعة لك، من رافد النهر راكدة، أن غيتو القمامة الجنوبية. |
pantano, ¿dónde está el radiofaro? | Open Subtitles | سوامب, أين جهاز الارسال والاستقبال؟ |
No hay registros de una aldea en el norte del pantano. | Open Subtitles | ليس هناك معلومات عن قرية في الجهة الشمالية للمستنقع |