"para calcular los gastos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في حساب التكاليف
        
    • لحساب تكاليف
        
    • في حساب تكاليف
        
    • لحساب التكاليف
        
    • في تقديرات التكاليف
        
    • لاحتساب التكاليف
        
    MÉTODOS UTILIZADOS para calcular los gastos UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف
    MÉTODOS UTILIZADOS para calcular los gastos UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف
    Métodos utilizados para calcular los gastos UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف
    Asimismo, la Comisión considera que sería preciso elaborar un método para calcular los gastos de mantenimiento y los gastos generales. UN وتمثل رأي اللجنة أيضا في ضرورة وضع طريقة لحساب تكاليف الصيانة والتكاليف الثابتة.
    Cifras estándar utilizadas para calcular los gastos de personal UN اﻷرقام القياسية المستخدمة في حساب تكاليف الموظفين
    También han cambiado las metas de ingresos y gastos al igual que la base para calcular los gastos actuales. UN وقد تغيّرت الأهداف المتعلقة بالدخل والنفقات أيضاً، شأنها شأن الأساس الذي استُند إليه لحساب التكاليف الفعلية.
    La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos. UN وتعتقد اللجنة أنه ينبغي تقديم هذه المعلومات إليها مقترنة بتبرير واف للتكاليف القياسية وأسعار الوحدات التي تستخدم بالفعل في تقديرات التكاليف.
    Métodos utilizados para calcular los gastos 26 UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف 30
    Métodos utilizados para calcular los gastos 30 UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف 35
    Métodos utilizados para calcular los gastos UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف
    Métodos utilizados para calcular los gastos 25 UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف 30
    Métodos utilizados para calcular los gastos UN المنهجيات المستخدمة في حساب التكاليف
    Metodología para calcular los gastos comunes de personal UN المنهجية المتبعة في حساب التكاليف العامة للموظفين
    En respuesta a una indagación, se informó a la Comisión Consultiva que, a los efectos de la presupuestación, para calcular los gastos estimados se utilizaba la categoría media de la escala local de sueldos. UN وردا على استفسار، أبلغت اللجنة بأن الرتبة الوسيطة في جدول المرتبات المحلي هي التي استخدمت في حساب التكاليف التقديرية وذلك ﻷغراض الميزنة.
    Asimismo, la Comisión considera que sería preciso elaborar un método para calcular los gastos de mantenimiento y los gastos generales. UN وتمثل رأي اللجنة أيضا في ضرورة وضع طريقة لحساب تكاليف الصيانة والتكاليف الثابتة.
    La Sociedad Suiza de Ingenieros y Arquitectos ha establecido parámetros para calcular los gastos requeridos de mantenimiento de los edificios. UN وقد حددت الجمعية السويسرية للمهندسين والمهندسين المعماريين معايير لحساب تكاليف الصيانة اللازمة للمباني.
    La metodología utilizada para calcular los gastos de cada función en el cuerpo principal de este documento sigue un proceso con tres fases. UN وقد مرت المنهجية المستخدمة لحساب تكاليف كل مهمة في النص الرئيسي لهذه الوثيقة بعملية من ثلاث خطوات.
    La Comisión recomienda, de conformidad con lo indicado por la Junta de Auditores, que el PNUD revise la metodología utilizada para calcular los gastos de apoyo con objeto de garantizar que los gastos administrativos y de apoyo de los fondos fiduciarios no se subvencionen con cargo a los recursos generales. UN وتوصي اللجنة، على نحو ما بين مجلس مراجعي الحسابات، بأن يستعرض البرنامج اﻹنمائي المنهجية المتبعة في حساب تكاليف الدعم، بما يضمن عدم إعانة الموارد العامة للتكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم.
    La División tenía esos parámetros de la CAPI y la Oficina, ajustaba el presupuesto respecto de los gastos relacionados con puestos y utilizaba la tasa de inflación procedente de la mencionada fuente para calcular los gastos no relacionados con puestos. UN وتجمع الشعبة هذه البارامترات من لجنة الخدمة المدنية الدولية والمكتب، وتعدل الميزانية بالنسبة لتكاليف الوظائف ومعدل التضخم من نفس المصدر لحساب التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    La Comisión cree que se le debe suministrar esa información, junto con una justificación plena de los costos corrientes y los precios unitarios que ya se usan para calcular los gastos (párr. 41). UN وتعتقد اللجنة أنه ينبغي تقديم هذه المعلومات إليها مشفوعة بتبرير واف للتكاليف القياسية وأسعار الوحدات التي تستخدم بالفعل في تقديرات التكاليف (الفقرة 41).
    Se han aplicado a todos los puestos nuevos unos estándares actualizados para calcular los gastos no periódicos de adquisición de mobiliario y equipo de comunicaciones. UN وطُبِّقت على جميع الوظائف الجديدة معايير جرى تحديثها لاحتساب التكاليف غير المتكررة لشراء الأثاث ومعدات الاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus