Nos reunimos hoy aquí para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | نتجمع في هذا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Nos reunimos para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, como lo hemos hecho todos los años desde 1978. | UN | نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، مثلما نفعل سنويا منذ عام 1978. |
Un año más, nos reunimos para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | مرة أخرى، نجتمع هذه السنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Nos hemos reunido aquí hoy una vez más para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. Nos honra la presencia hoy en esta reunión de tantos invitados y participantes. | UN | نجتمع مرة أخرى هنا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ويشرفنا شرفا عظيما وجود ضيوف ومشاركين عديدين في هذا الاجتماع. |
En nombre del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, quisiera expresar nuestro agradecimiento a todos los presentes por participar en esta sesión extraordinaria para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | بالنيابة عن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أعرب عن تقديرنا لجميع الموجودين هنا لحضور هذا الاجتماع الرسمي للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
El Gobierno de Sudáfrica ha apoyado sistemáticamente, tanto desde el punto de vista material como de organización, los actos programados para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | 5 - وتثابر حكومة جنوب أفريقيا على منح الدعم المادي والتنظيمي للمناسبات التي تُنظّم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Sr. Daou (Malí) (habla en francés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. | UN | السيد داوو (مالي) (تكلم بالفرنسية): نجتمع هنا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
El Presidente recuerda que la sesión especial para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino tendrá lugar el 29 de noviembre de 2012 y pide a las delegaciones que estén representadas a nivel de embajador. | UN | ٣١ - الرئيس: ذكّر بأن الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني سيُعقد في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٢، وطلب إلى الوفود أن تكون ممثلة على مستوى السفراء. |
El orador también alienta a los miembros del Comité y a los observadores a que asistan a la sesión extraordinaria para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que se celebrará el 25 de noviembre de 2013. | UN | وشجع أيضا أعضاء اللجنة والمراقبين على حضور الجلسة الخاصة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، التي ستعقد في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
28. En conclusión, el orador recuerda que la sesión extraordinaria para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino se celebrará el 25 de noviembre de 2013 y pide a las delegaciones que envíen representaciones a nivel de embajador. | UN | 28 - واختتم الرئيس كلمته بالتذكير بأن الجلسة الخاصة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني ستعقد في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وطلب إلى الوفود أن تكون ممثلة على مستوى السفراء. |
20. El Presidente recuerda que la sesión extraordinaria para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino se celebrará el 25 de noviembre de 2013 y pide a las delegaciones que envíen representaciones a nivel de embajador. | UN | 20 - الرئيس: ذكَّر بأن الاجتماع الخاص للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني سيعقد في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وطلب أن يكون تمثيل الوفود على مستوى السفراء. |
El Presidente (habla en francés): El Comité celebra hoy una sesión solemne para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 32/40 B de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 1977. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تعقد اللجنة اليوم اجتماعا مهيبا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977. |
El Presidente (habla en francés): Hoy el Comité celebra una sesión solemne para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, de conformidad con las disposiciones de la resolución 32/40 B de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 1977. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تعقد اللجنة اليوم اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977. |