"para decirle" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأخبرك
        
    • لأخبره
        
    • لأخبرها
        
    • لإخبار
        
    • لأقول
        
    • لتقول
        
    • لتخبرها
        
    • لتخبر
        
    • لإخباره
        
    • لأخبر
        
    • لإخبارها
        
    • أقول له
        
    • لإخبارك
        
    • لنقول
        
    • ليخبر
        
    Te he llamado para decirle lo que he hablado con una criada. Open Subtitles لقد اتصلت بك لأخبرك أنى تحدثت مع خادمة أين هى؟
    Salimos una vez y hoy almorcé con él para decirle que no funcionaría. Open Subtitles خرجنا معاً مرة وتناولت الغذاء معه اليوم لأخبره أن يغسل يديه
    ¿Para decirle que había una lunática que decía que moriría esa noche? Open Subtitles لأخبرها بأن هناك إشاعة مجنونة تقول بأنها ستموت الليلة ؟
    ¿Cuándo es el momento adecuado para decirle al niño sobre ese milagroso regalo? Open Subtitles الا عندما يحين الوقت المناسب لإخبار ابنك عن تلك الهدية العجيبة؟
    Llamando a mi mamá para decirle que quiero volver a mi vieja escuela. Open Subtitles داعيا أمي لأقول لها إنني أريد أن أعود إلى مدرستي القديمة.
    Como si no le hubiera tomado todo el coraje y la confianza que tenía para decirle basta a alguien que le gustaba y TED وكأنها لم تملك كل الشجاعة والثقة لتقول لا لشخصٍ أحبته.
    Bueno, espero que sea a tu mamá... para decirle que vas a llegar con 18 meses de retraso para la cena. Open Subtitles أتمنى أن تتصل بوالدك، لتخبرها أنك ستتأخر على العشاء لمدة 18 شهرًا
    Nadie viene a un lugar así de noche para decirle a alguien que no se acerque. Open Subtitles الناس لا تأتي ليلا في مكان كهذا لتخبر أحدا أن يبتعد
    Cualquier cosa que sea, no puedo comunicarme con John para decirle siquiera. Open Subtitles مهما هو، أنا لا أستطيع الوصول جون لإخباره عنه حتى.
    Tenía demasiado orgullo para decirle a tu padre que quería que volviera. Open Subtitles فلديً الكثير جداً من الكبرياء لأخبرك والدك إنني أردت عودته.
    Sólo llamo para decirle que el no esperará hasta el miércoles. Open Subtitles انني فقط اتصل بك لأخبرك انه لن يمكنه الانتظار حتى الاربعاء
    Sargento, no pude hablar con usted en el funeral para decirle lo mucho que nos afectó la tragedia. Open Subtitles انا لم استطع ان اتحدث اليك فى الجنازة ايها الضابط لأخبرك بمدى المأساة التى عصفت بنا جميعا
    - para decirle que había ganado, que el zoo cerró y que se llevaban a Sophie en custodia preventiva. Open Subtitles لأخبره أنه فاز وسيغلقون المكان ويأخذون الغوريلا
    ¿Y hallaría finalmente las fuerzas para decirle todo lo que sentía? Open Subtitles أليس كذلك؟ وهل أخيراً سأتحلى بالجرأة لأخبره بحقيقة شعوري؟
    para decirle que tendría su maldito dinero. Y cuando hablé con él, estaba vivo. Open Subtitles لأخبره انه سوف يحصل على المال وعندما انصرفت كان مازال حيا
    Interrumpí su cena para decirle que tenia una llamada por teléfono. Open Subtitles لقد قاطعت عشاءها لأخبرها ان هناك مكالمة لها
    Pero espero que esté preparado para decirle al coronel porqué civiles siguen teniendo un acceso garantizado a información militar clasificada. Open Subtitles ولكن آمل أن تكون مُستعد لإخبار العقيد لماذا المدنيين لديهم إذن بالدخول إلي منشأة عسكريّة عالية السريّة.
    para decirle que no estoy de acuerdo con sus condiciones. Open Subtitles لأقول له أني لا أستطيع الموافقة على شروطه
    ¿Tienes tú valor para decirle al mundo quien eres en realidad? Open Subtitles هل لديك الشجاعة لتقول للعالم من أنت حقاً؟
    Y si tu todavía tienes sentimientos por ella, sería un buen momento para decirle. Open Subtitles و لو انك مازلت تحبها الآن الوقت المناسب لتخبرها
    Esta haciendo tiempo para decirle al chofer de taxi que ruta tomar! Ella es una maniática. Open Subtitles لتخبر سائق الأجرة أي طريق أسلكه نحو كراج الحافلات, انها فاقدة لأعصابها
    Sí, no puedo esperar para decirle que las camisetas sudadas le salvaron el cuello. Open Subtitles نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته
    Ni siquiera soy lo suficientemente valiente para decirle a aquella hermosa mujer que la amo. Open Subtitles ليست لدي حتى الشجاعة الكافية لأخبر تلك المرأة الجميلة اني احبها
    Tienes que ser lo suficientemente hombre para decirle que quieres vivir solo. Open Subtitles يجب أنْ تكون رجلاً كفاية لإخبارها أنّك تريد العيش وحدك
    Será mejor que llame al sujeto de Sportscenter... para decirle que estaré en su maldito show... pretender estar feliz al respecto. Open Subtitles يجب علي أن أتصل بالشخص من مركز الرياضة. أقول له أني سوف أقوم بمقابلته الحمقاء. وأدعي أني سعيد بشأن هذا.
    Sólo llamo para decirle que ha ocurrido algo terrible. Open Subtitles انا أتصل فقط لإخبارك أن شيئاً فظيع قد حدث
    Dios, ¿por qué los hombres esperan tanto para decirle a sus tortugas como se sienten? Open Subtitles إلهي , لماذا الانتظار وقتا طويلا من الرجال لنقول لهم السلاحف كيف يشعرون؟
    Encontró las palabras para decirle cuánto la amaba. TED ووجد الكلمات ليخبر ابنته عن مدى حبهِ لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus