"para el examen de este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للنظر في هذا
        
    • لأغراض نظرها في هذا
        
    • لأغراض النظر في هذا
        
    • أجل النظر في هذا
        
    • أجل نظره في هذا
        
    • أجل نظرها في هذا
        
    • لنظرها في هذا
        
    • لدى نظره في هذا
        
    • ولدى النظر في هذا
        
    • وعند النظر في هذا
        
    • عند نظرها في هذا
        
    • وللنظر في هذا
        
    • في النظر في هذا
        
    • فيما يتصل بالنظر في هذا
        
    • للنظر فيها في إطار هذا
        
    61. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 61- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية:
    63. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 63- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثائق التالية:
    120. para el examen de este tema, la Comisión dispuso del siguiente documento: UN 120- عُرضت على اللجنة، لأغراض نظرها في هذا البند، الوثيقة التالية:
    para el examen de este tema la secretaría de la UNCTAD ha preparado un estudio sobre las corrientes de capital y el crecimiento en África. UN أعدّت أمانة الأونكتاد، لأغراض النظر في هذا البند، دراسة حول التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا.
    607. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    1. para el examen de este tema, la Conferencia tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 1- عرضت على المؤتمر، للنظر في هذا البند من جدول الأعمال الوثائق التالية:
    61. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 61- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية:
    63. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 63- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثائق التالية:
    43. para el examen de este tema la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 43 - كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    para el examen de este tema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: UN 70- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند:
    para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند:
    56. para el examen de este tema, la Comisión dispuso de los siguientes documentos: UN 56- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند:
    70. para el examen de este tema, la Comisión dispuso de los siguientes documentos: UN 70- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند:
    4. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    4. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: UN 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    607. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    1. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la siguiente documentación: UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    a) Examen general para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo dispondrá de dos informes: UN سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقريران اثنان هما:
    52. para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٢٥- كان أمام الفرقة العاملة، لنظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    21. para el examen de este tema, la Junta dispuso de la siguiente documentación: UN 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية:
    para el examen de este tema, la Junta tendrá ante sí los resultados del 51º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, que se celebrará del 1º al 5 de septiembre de 2008, así como un examen de las actividades de cooperación técnica realizadas en 2007. UN ولدى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سوف يستعين المجلس بنتائج الدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية التي ستُعقد في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008، بما في ذلك استعراض لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2007.
    505. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٥٠٥- وعند النظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    1. para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 1- عرضت على الفرقة العاملة عند نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٥٧٢ - وللنظر في هذا البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية:
    para el examen de este asunto deberían resultar útiles las deliberaciones en relación con los elementos IV y III.2 del programa y otras actividades en marcha en esta esfera. UN وينبغي اﻹفادة في النظر في هذا البند من المداولات التي تتم في إطار العنصرين البرنامجيين رابعا وثالثا - ٢ واﻷعمال اﻷخرى الجارية في هذا الميدان.
    para el examen de este tema, el Consejo tendrá ante sí las secciones pertinentes del documento preparado por la Secretaría en el que se reúnen las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios, de conformidad con el párrafo 68 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea. UN فيما يتصل بالنظر في هذا البند، ستعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة، والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨.
    para el examen de este tema no se presentó ningún documento. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus