61. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 61- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية: |
63. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 63- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثائق التالية: |
120. para el examen de este tema, la Comisión dispuso del siguiente documento: | UN | 120- عُرضت على اللجنة، لأغراض نظرها في هذا البند، الوثيقة التالية: |
para el examen de este tema la secretaría de la UNCTAD ha preparado un estudio sobre las corrientes de capital y el crecimiento en África. | UN | أعدّت أمانة الأونكتاد، لأغراض النظر في هذا البند، دراسة حول التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا. |
607. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
1. para el examen de este tema, la Conferencia tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 1- عرضت على المؤتمر، للنظر في هذا البند من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
61. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 61- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثيقة التالية: |
63. para el examen de este subtema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 63- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند الفرعي، الوثائق التالية: |
43. para el examen de este tema la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 43 - كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية: |
para el examen de este tema, la Junta dispuso de la documentación siguiente: | UN | 70- كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند: |
para el examen de este tema, la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند: |
56. para el examen de este tema, la Comisión dispuso de los siguientes documentos: | UN | 56- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند: |
70. para el examen de este tema, la Comisión dispuso de los siguientes documentos: | UN | 70- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند: |
4. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
4. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la documentación siguiente: | UN | 4 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
607. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٦٠٧ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
1. para el examen de este tema la Junta tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية: |
a) Examen general para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo dispondrá de dos informes: | UN | سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقريران اثنان هما: |
52. para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٢٥- كان أمام الفرقة العاملة، لنظرها في هذا البند، الوثائق التالية: |
21. para el examen de este tema, la Junta dispuso de la siguiente documentación: | UN | 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية: |
para el examen de este tema, la Junta tendrá ante sí los resultados del 51º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, que se celebrará del 1º al 5 de septiembre de 2008, así como un examen de las actividades de cooperación técnica realizadas en 2007. | UN | ولدى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سوف يستعين المجلس بنتائج الدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية التي ستُعقد في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2008، بما في ذلك استعراض لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2007. |
505. para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٥٠٥- وعند النظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
1. para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 1- عرضت على الفرقة العاملة عند نظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
para el examen de este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٥٧٢ - وللنظر في هذا البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية: |
para el examen de este asunto deberían resultar útiles las deliberaciones en relación con los elementos IV y III.2 del programa y otras actividades en marcha en esta esfera. | UN | وينبغي اﻹفادة في النظر في هذا البند من المداولات التي تتم في إطار العنصرين البرنامجيين رابعا وثالثا - ٢ واﻷعمال اﻷخرى الجارية في هذا الميدان. |
para el examen de este tema, el Consejo tendrá ante sí las secciones pertinentes del documento preparado por la Secretaría en el que se reúnen las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios, de conformidad con el párrafo 68 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea. | UN | فيما يتصل بالنظر في هذا البند، ستعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة، والتي تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٦٨. |
para el examen de este tema no se presentó ningún documento. | UN | 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |