"para el primer período de compromiso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في فترة الالتزام الأولى
        
    • وفي فترة الالتزام الأولى
        
    • بالنسبة لفترة الالتزام الأولى
        
    • فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى
        
    • فيما يتصل بفترة الالتزام الأولى
        
    • الخاصة بفترة الالتزام الأولى
        
    • في إطار فترة الالتزام الأولى
        
    • المسموح بها لفترة الالتزام الأولى
        
    • المتعلقة بفترة الالتزام الأولى
        
    • خلال فترة الالتزام الأولى
        
    derivadas de las actividades del sector UTS para el primer período de compromiso UN أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Además [, para el primer período de compromiso]: UN وإضافـة إلى ذلك [، في فترة الالتزام الأولى]:
    Además, en ese párrafo también se establece el trato que deberá darse al cambio de uso de la tierra y la silvicultura en relación con el cálculo de la cantidad atribuida para el primer período de compromiso. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى محددة هي الأخرى في الفقرة 7 من المادة 3.
    Fecha de la conclusión del proceso de examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto para el primer período de compromiso. UN موعد انتهاء عملية الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو فيما يتصل بفترة الالتزام الأولى.
    Las cantidades atribuidas para el primer período de compromiso se calculan como se indica en el párrafo 7 del artículo 3. UN وتحسب الكميات المسندة الخاصة بفترة الالتزام الأولى وفقاً للفقرة 7 من المادة 3.
    Cuadro 3 Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Austria derivadas de las actividades del sector UTS para el primer período de compromiso UN الجدول 3- تحديد الإضافات للكميات المسندة للنمسا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Cuadro 23 Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Dinamarca derivadas de las actividades del sector UTS para el primer período de compromiso UN الجدول 23- تحديد الإضافات للكميات المسندة للدانمرك أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Cuadro 35 Limitación de las adiciones y sustracciones a las cantidades atribuidas a Finlandia derivadas de las actividades del sector UTS para el primer período de compromiso UN الجدول 35- تحديد الإضافات للكميات المسندة لفنلندا أو الخصومات منها نتيجة أنشطة استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي وقطاع الحراجة في فترة الالتزام الأولى
    Limitación de los créditos en virtud del párrafo 4 del artículo 3 para el primer período de compromiso UN الحد من القيد في الحسـاب الدائن من المادة 3-4 بالنسبة لفترة الالتزام الأولى
    En el cuadro 1 se indica, en forma tabular, el cálculo de la cantidad contable relativa a cada una de las actividades previstas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, para el primer período de compromiso. UN يبيِّن الجدول 1 حساب الكمية المحاسَبة لكل نشاط من الأنشطة المشمولة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.
    En la segunda frase del párrafo 7 del artículo 3 se establece el trato que debe darse al cambio de uso de la tierra y la silvicultura en relación con el cálculo de la cantidad atribuida para el primer período de compromiso. UN وتحدد الجملة الثانية من الفقرة 7 من المادة 3 القاعدة لتناول مسألة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة فيما يتصل بحساب الكمية المسندة بالنسبة لفترة الالتزام الأولى.
    h Kazajstán ha presentado una propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto para incluir su nombre en el anexo B con un compromiso cuantificado de limitación y reducción de las emisiones del 100% para el primer período de compromiso. UN (ي) قدّمت كازاخستان مقترحاً لتعديل بروتوكول كيوتو بإدراج اسمها في المرفق باء مقترناً بهدف كمي بالحد من الانبعاثات وخفضها يعادل نسبة 100 في المائة فيما يتصل بفترة الالتزام الأولى.
    6. Métodos y supuestos básicos en las previsiones para el primer período de compromiso (2008 a 2012) y análisis, de ser posible, de las tendencias previstas después del primer período de compromiso. UN 6- الأساليب والافتراضات الرئيسية في الاسقاطات الخاصة بفترة الالتزام الأولى (2008 - 2012) ومناقشة الاتجاهات بعد فترة الالتزام الأولى إذا كان ذلك ممكناً.
    b) para el primer período de compromiso, el total de UDA procedentes de actividades de ordenación forestal en el ámbito del párrafo 4 del artículo 3 que podrán ser expedidas, y los límites a las adquisiciones netas de RCE resultantes de actividades de forestación y reforestación en el marco del artículo 12 con arreglo a la decisión 16/CMP.1. UN (ب) الكمية الإجمالية المسموح بها لفترة الالتزام الأولى من الوحدات المصدرة من وحدات الإزالة الناجمة عن أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3، والحدود المقررة لصافي المقتنيات من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة من أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 وفقاً للمقرر 16/م أإ-1.
    30. [Las Partes comunicarán, de conformidad con el artículo 7 del Protocolo de Kyoto, antes del comienzo del primer período de compromiso qué actividades del párrafo 4 del artículo 3 eligen incluir en su contabilidad para el primer período de compromiso. UN 30- [ينبغي للأطراف أن تقوم بالتبليغ وفقاً للمادة 7 من بروتوكول كيوتو، قبيل بداية فترة الالتزام الأولى، عن أي الأنشطة بموجب المادة 3-4 تختار إدراجها في المحاسبة المتعلقة بفترة الالتزام الأولى.
    La cantidad total atribuida a la Unión Europea para el primer período de compromiso es de 19.621.381.509 t de CO2 eq. UN وبلغ مجموع الكميات المخصصة للاتحاد الأوروبي خلال فترة الالتزام الأولى 509 381 621 19 أطنان من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus