Pienso en todas las cosas que podría hacer para encontrar a mi hijo. | Open Subtitles | أنا فقط أفكّر بالعديد من الأشياء. التي يمكننى عملها لإيجاد إبني |
Haz lo que sea necesario para encontrar a nuestro espia. Hazlo rapido. | Open Subtitles | خذ ما يلزمك من خطوات لإيجاد الجاسوس وأسرع في إيجاده |
Según testigos algunos usaban listas preestablecidas y mapas para encontrar a sus víctimas. | UN | وشوهد بعضهم وهو يستخدم القوائم والخرائط المعدة سلفا للعثور على ضحاياهم. |
Buscadores heurísticos de datos de todos los nuevos sitios para encontrar a nuestros clientes. | Open Subtitles | تكشف مجريات تشغيل البيانات وتزحف في جميع المواقع الجديدة للعثور على عملائنا |
Yo tomaré tus caballos para encontrar a mi hija. Eres libre de intentarlo y detenerme. | Open Subtitles | سآخذ الخيول لأجد ابنتي أنت حر لتحاول ردعي |
Vino a vivir aquí con una familia, y vino buscándome cuando estuvo preparado para encontrar a su espíritu guardián. | Open Subtitles | أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة |
La conclusión es que fui enviado aquí para encontrar a dos de nuestros agentes, y ahora solo estoy buscando uno. | Open Subtitles | خلاصة القول , أني أرسلت إلى هنا لإيجاد إثنين من عملائنا و الأن أبحث عن واحدٍ وحسب. |
No tienes que regresar 20 años para encontrar a alguien que las hermanas hicieron enojar bastante para volverse homicida con nosotras. | Open Subtitles | ليس عليكِ العودة 20 عام للوراء لإيجاد شخص ما قامت الأخوات بإغضابه كفاية ليقوم بإرتكاب جرائم قتل بحقنا |
No necesitas ir 20 años atrás para encontrar a alguien al que las hermanas jodieron lo suficiente como para intentar matarnos. | Open Subtitles | ليس عليكِ العودة 20 عام للوراء لإيجاد شخص ما قامت الأخوات بإغضابه كفاية ليقوم بإرتكاب جرائم قتل بحقنا |
Vino a vivir con una familia local y me buscó cuando estuvo listo para encontrar a su espíritu guardián. | Open Subtitles | أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة |
Me informaron que está moviendo a su gente en secreto para encontrar a un niño. | Open Subtitles | لقد تلقيت معلومات أنه سينقل خط الطوارئ الخاص بهِ لأُناس لإيجاد هذه الطفلة |
No, no hasta que tengamos todo lo que necesitamos para encontrar a ese tipo. | Open Subtitles | لا، ليس حتى نحصل على كل ما نحتاجه للعثور على هذا الشخص. |
Naomi dijo que vendrá con nosotros para encontrar a su hijita, ¿sí? | Open Subtitles | نعومي قالت إنك ستأتي معنا للعثور على فتاتك الصغيرة ؟ |
Se adoptarán medidas urgentes para encontrar a los desaparecidos, a cuyos efectos las partes intercambiarán las correspondientes listas. | UN | وسوف تتخذ تدابير عاجلة للعثور على المفقودين، وسيزود الطرفان بعضهما، لهذا الغرض، بقوائم مناسبة. |
Los autores han ejercido todos los recursos disponibles para encontrar a su hijo. | UN | وقد لجأ صاحبا البلاغ إلى جميع سبل الانتصاف المتاحة للعثور على ابنهما. |
Vine aqui para encontrar a un hombre, no a pelear con Uds. Sean razonables. | Open Subtitles | انا هنا لأجد شخص ما, ليس من اجل القتال كل جميعكم يا شحاذون غير منطقيين؟ |
¿Por qué vender tecnología alienígnea en el mercado negro para encontrar a los Plomeros, cuando su padre era uno de ellos? | Open Subtitles | لماذا تبيع تقنية فضائين بالسوق السوداء؟ فقط لتجد السباكين وابوها كان واحداً منهم ؟ |
Los miembros de la Comisión mencionaron las dificultades con que tropezaban para encontrar a candidatos idóneos, en particular abogados. | UN | وذكر أعضاء اللجنة الصعوبات التي تواجههم في العثور على مرشحين مناسبين لهذه الوظائف، ولا سيما من صفوف المحامين. |
Estoy a punto de salir al bosque, para encontrar a ese Oso, y arrancarle la cabeza. | Open Subtitles | لدى نصف عقل فقط للخروج من الغابه. لأيجاد هذا الدب وتحطيم رأسه. |
Entonces ¿Cómo se hace para encontrar a estos criminales? | TED | اذن كيف تذهب حقا لايجاد المجرمين على الشبكة؟ |
Ello requiere intentos más explícitos para encontrar a los niños que no asistan a la escuela y lograr matricularlos; | UN | وهذا يتطلب الاضطلاع بمحاولات أكثر إيجابية للبحث عن اﻷطفال غير الملتحقين بالمدارس والقيام بتقييدهم بها؛ |
"Buscamos para encontrar a un mal liberado, Trae al demonio ante nuestras manos." | Open Subtitles | نحن مستعدات لنجد الشر الذي أطلق أحضر لنا هذا المشعوذ ثلاثتنا |
Y suerte para encontrar a alguien que administre la compañía. | Open Subtitles | و حظ موفق في إيجاد شخص آخر لإدارة الأعمال |
Sabe, algunos tenemos que buscar por todas partes para encontrar a las personas que llamaríamos "Familia". | Open Subtitles | أتعرفين , البعض منا عليه الانتظار طويلا ليجد أشخاصا يستحقون أن يسموا عائلة |
- En efecto... me convertí en policía para encontrar a mi madre. | Open Subtitles | لأقول الحقيقية السبب الوحيد الذي جعلني أصبح شرطي هو لأعثر على أمي الحقيقية |
Estamos aquí para encontrar a los hombres desaparecidos... | Open Subtitles | إننا هنا لكي نجد الرجال المفقودين فإذا بأحد رجالنا يفقد؟ تبا |
Desde ese día, la autora no ha dejado de efectuar diligencias para encontrar a su hijo. | UN | ومنذ ذلك اليوم، لم تتوقف عن بذل مساع من أجل العثور على نجلها. |
Tengo la sensación de que está teniendo problemas para encontrar a la señorita perfecta. | Open Subtitles | حسناً أرى أنك تجد مشكلة بالعثور على الآنسة المناسبة هل أنت مجنون ؟ |