Es cierto, tendría que encontrar un lugar para esconder el cuerpo hasta la noche. | Open Subtitles | آه، هذا صحيح.لقد نسيت. علىَّ أن أجد مكاناً لإخفاء الجثة إلى الليل. |
El parque cierra en esta época del año. Es perfecto para esconder a alguien. | Open Subtitles | يكون الكرنفال مغلقاً في هذا الوقت من السنة ،مكان مثالي لإخفاء شخص |
Las celdas de algunas comisarías o cuarteles y casas secretas de las afueras de Rabat presuntamente también se usaban para esconder a los desaparecidos. | UN | ويُدّعى أيضا أن الزنزانات في بعض مراكز الشرطة أو الثكنات العسكرية والفيلات السرية في ضواحي الرباط تستخدم لإخفاء الأشخاص المختفين. |
Qué mejor lugar para esconder todos tus secretos personales que en una galaxia muy, muy lejana. | Open Subtitles | ما الأفضل من مجرة بعيدة جدّا لتخبئة أسرارك الشخصية؟ |
Como se emplea con crueldad para esconder su inseguridad, pensamos que puede tener una posición de autoridad en su trabajo. | Open Subtitles | لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله |
y repuso las frutas confitadas para esconder la mezcla letal del interior. | Open Subtitles | ثم وضعت قطع الفاكهة لأخفاء الطعم المر للخليط القاتل |
No hace mención de que Hamas utiliza escuelas, hospitales, mezquitas y viviendas de civiles para esconder armas y lanzar ataques. | UN | ولم يتطرق القرار لاستخدام حماس للمدارس والمستشفيات والمساجد ومنازل المدنيين لإخفاء الأسلحة وشن الهجمات. |
No había un lugar mejor para esconder un coche embargado. | Open Subtitles | مكان رائع لإخفاء سيارة بلوحة ترخيص مطلوبة |
¿Qué haría yo para esconder un accidente? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أفعل لإخفاء الحادث؟ |
Y las dos familias se juntaron... para esconder sus riquezas. | Open Subtitles | دون أي تدخل، منفصلين وتجتمع العائلتين معاً لإخفاء ثرواتهم بعيدا |
Cuando compré la mochila en la tienda de la señora Nicoletis encontré el compartimiento secreto que se usaba para esconder los diamantes. | Open Subtitles | "عندما قمت بشراء الحقيبة المطوية من محل السيدة "نيكوليتيس لقد وجدت فيها مقصورة مخفية والتي كانت تستخدم لإخفاء الألماس |
Nos ahorre algún tiempo. Eso es para lo que son los muchachos, para esconder nuestras famosas caras. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الاولاد لإخفاء وجوهنا المشهورة |
Sus chistes soeces, un mecanismo de defensa para esconder su gran ineptitud. | Open Subtitles | نكاتك السخيفة, آليّة دفاع لإخفاء الحماقة الكبيرة |
¿Qué razón podría tener para esconder algo? | Open Subtitles | ما السبب الذي يدفعها لإخفاء شيء؟ |
Aquí, frente a la entrada de la mina. Hay suficiente lugar para esconder a tus hombres. | Open Subtitles | أمام فتحة المنجم يوجد غطاء يكفى لإخفاء رجالك |
Y después que mantengan los ojos abiertos en edificios suficientemente grandes como para esconder un autobús. | Open Subtitles | وبعدها اخبرهم ان يبقوا اعينهم مفتوحه على المباني الكبيرة كفايه ,لتخبئة حافله |
Y ella decía que los Camisa Negra sólo servían para esconder lodo. | Open Subtitles | اعتادت ان تخبرك ان القمصان السود هم فقط الجيدون لاخفاء الوسخ. |
Algo está ocultando, y hay suficiente seguridad en Madacorp para esconder lo que sea que estén ocultando. | Open Subtitles | اتوقع بأنه يخفي شيئا ً وهنالك حماية كافية في شركة البرمجيات لأخفاء مالذي هو يخفيه |
- Estás usando a ella para esconder tu miedo. - No te preocupes, hermanito. | Open Subtitles | تستغلها لتخفي خوفك لا تقلق، يا أخي الصغير |
Alguien se tomó mucho trabajo para esconder la identidad de este hombre. | Open Subtitles | احدهم دخلَ في الكثير من المشاكل ليخفي هوية هذا الرجل |
Te pondré permanentemente como utilera... y te trasladaré al fondo de la foto para esconder tus vergüenzas. | Open Subtitles | سوف أضعك طول الوقت بالتنظيف الجاف وادفعك إلى خلف الصورة لأخفي العار |
El dinero que Amber te dio para esconder, hijo de puta. | Open Subtitles | المال الذي أعطتك إياه آمبر لتخبئه, أيها الداعر |
Necesita un sitio muy privado para esconder cinco víctimas. - Una casa. | Open Subtitles | سيحتاج لمكان فيه الكثير من الخصوصية ليخبئ 5 ضحايا |
Lo usan los convictos para esconder dinero y drogas | Open Subtitles | يستخدمه المساجين ليخفون النقود والمخدرات |
Pero aun mi mamá borrachina sabía cómo actuar para esconder su enfermedad. | Open Subtitles | لكن حتى أمى المدمنة كيف تلهي الناس لكي تخفي مرضها |
¿No sabes por qué alguien pasaría por tantos problemas para esconder su rastro y dejar trampas explosivas por el camino? | Open Subtitles | لا اعرف لماذا يقوم شخص ما عبر مجموعة كبيرة من المشاكل كي يخفي طريقه ويضع اشراكاً قوية طول طريقه ؟ |
Como ya sabrán, soy habilidoso para esconder mis sentimientos. | Open Subtitles | ،كما تعلّمتم الآن أنا ماهر بالأحرى في إخفاء مشاعري |
Vamos, ¿quién es tan estúpido como para esconder esa cosa en su habitación? | Open Subtitles | بحقّك، مَن الغبيّ لدرجة أن يخبيء تلك العصا بغرفته؟ |
Eso significa que hay alguien ahí fuera que está dispuesto a matar para esconder el hecho de que somos dos. | Open Subtitles | وذلكَ يعني بأنّ هُناك شخصٌ ما في الخارج مستعدٌّ للقتلِ ليُخفي حقيقة وجود إثنين منّا. |