"para ganar dinero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكسب المال
        
    • لجني المال
        
    • من أجل الربح
        
    • لجَمْع المالِ
        
    • للحصول على المال
        
    • لأجل كسب المال
        
    • لأجني المال
        
    • لأكسب المال
        
    • أجل كسب المال
        
    • لتوفير المال
        
    • لتجني المال
        
    • لاكتساب المال
        
    Mi pobre Homi. ¿No podrías intentar otro plan extravagante para ganar dinero? Open Subtitles هومي المسكين. ألا يمكنك أن تجرب طرق أخرى لكسب المال
    Crees con todo el corazón que sólo hay una manera para ganar dinero. Open Subtitles أنك تؤمن و بشكل قوي بأن هناك طريقة واحدة لكسب المال
    La diferencia es que Paul y Barry lo hacen para ganar dinero. TED الاختلاف هو، أن بول وباري يفعلان ما يفعلانه لجني المال.
    Y me muero de ganas de saltar de mi coche, subir corriendo las escaleras y... explotar el sistema legal para ganar dinero, pero no puedo. Open Subtitles و أريد أن أخرج من سيارتي، و أصعد درجاتِ السلم، و أستغل ثغرات القانون من أجل الربح الماديّ.
    Mi socio no sabe nada del negocio de la musica tienes que gastar dinero para ganar dinero. Open Subtitles شريكي لا يَعْرفُ أيّ شئَ حول عملِ الموسيقى عِنْدَكَ لصَرْف المالِ لجَمْع المالِ.
    A menudo exportan su cosecha al país vecino de Sudáfrica para ganar dinero con que sustentarse y satisfacer otras necesidades económicas. UN وهم غالبا ما يصدرون إنتاجهم إلى جنوب أفريقيا المجاورة للحصول على المال اللازم لمعيشتهم واحتياجاتهم الاقتصادية اﻷخرى.
    Es un invento de una corporación para ganar dinero. Open Subtitles إن شيء مزيف ابتكرته شركة ما , تعلمين, لأجل كسب المال.
    Necesito el trabajo para ganar dinero, ¿sabe? Open Subtitles لا بد أن أعمل لأجني المال! صحيح؟
    para ganar dinero, ni siquiera pequeñas ramas Open Subtitles لأكسب المال ولا حتي افرع صغيره
    ¿Qué tanto dinero es suficiente para comenzar a vivir nuestras vidas, en vez de vivir solo para ganar dinero? Open Subtitles هل سكيفي المال لنا لكي نعيشُ حياتُنا ؟ بدلاً من العيش من أجل كسب المال.
    Los niños proceden de todo el país y han sido enviados por sus familias para ganar dinero o han llegado por voluntad propia, en busca de nuevas oportunidades. UN ويأتي هؤلاء الأطفال من جميع أنحاء البلد بناء على رغبة أسرهم في إرسالهم لكسب المال أو بمحض إرادتهم، بحثاً عن فرص جديدة.
    Inventamos por diversión. Inventar es muy divertido. Y también inventamos para ganar dinero. TED نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال.
    Pero tú puedes hacer la rutina del mono para ganar dinero. Open Subtitles لكنّك يمكن أن تضع على معرض القرد لكسب المال
    Vendí información para ganar dinero. Open Subtitles أستخدمت بعض المعلومات فقط لكسب المال فقط
    Mi madre quiere que haga matemáticas... para ganar dinero. Open Subtitles ‫تريد مني أن أحلّ الرياضيات ‫كما تفعل ‫لكسب المال
    Sólo para ganar dinero. Open Subtitles بعد تخرجي من الجامعة لقد كانت وسيلة لكسب المال فقط
    Estoy aquí para ganar dinero y enviárselo a mis hijos. Open Subtitles وأنا هنا لجني المال لإعادة إرساله إلى أطفالي.
    Tanto como para enviar a hijos y padres a infiernos como este para ganar dinero. Open Subtitles يائسين لدرجة ان يبعثوا بـأولادهم ورجالهم إلى منطقة لعينة كهذه لجني المال
    Han matado a nuestras tropas para ganar dinero. Open Subtitles انهم مما أسفر عن مقتل جندي الخاصة بنا من أجل الربح.
    Sé que no tengo licencia ni nada, pero a veces lo hago, para ganar dinero. Open Subtitles أَعْرفُ لَستُ مُجازَة أَو أيّ شئ من هذا لَكنِّي فقط أعْمَلُ ذلك احياناً، لجَمْع المالِ
    Deberías ver a esta gente, miente para ganar dinero. Open Subtitles عليك أن ترى هؤلاء الناس ، أنهم يكذبون للحصول على المال
    Sólo utilizan sus talentos para ganar dinero. Open Subtitles . فقط يستخدمون مهارتهم لأجل كسب المال
    Comercio para ganar dinero... no para ofender a Dios asociándome con los cristianos. Open Subtitles ...أنا أتاجر لأكسب المال وليس لأغضب الله بموالاة المسيحيين
    para ganar dinero, caminé 20 Kms... desde Pydhonie cargando enormes paquetes de poliéster sobre mi cabeza. Open Subtitles لتوفير المال مشيت 20 كلم من بيدوني أحمل بالات ضخمة من البوليستر على رأسي
    Hay que gastar dinero para ganar dinero. Open Subtitles يجب أن تنفق المال لتجني المال
    El ahorro en combustible reduce la necesidad de que los miembros de la familia se trasladen a la ciudad para ganar dinero con el que comprar combustibles procesados como el carbón vegetal y el gas de petróleo licuado. UN وتسهم هذه الوفورات في تخفيض حاجة أفراد الأسرة للانتقال إلى المدينة لاكتساب المال اللازم لشراء الوقودات المجهزة مثل الفحم أو الغاز النفطي المسيِّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus