"para la conferencia mundial sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمؤتمر العالمي المعني
        
    • أجل المؤتمر العالمي المعني
        
    • بشأن المؤتمر العالمي
        
    • للمؤتمر العالمي لتوفير
        
    • من أجل المؤتمر العالمي
        
    PREPARATIVOS para la Conferencia Mundial sobre EL DESARROLLO UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    PREPARATIVOS para la Conferencia Mundial sobre EL DESARROLLO UN اﻷعمال التنفيذية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    PREPARATIVOS para la Conferencia Mundial sobre EL DESARROLLO UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Países Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    En 1995 se estableció un Comité Nacional Austríaco para la Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وأنشئت لجنة وطنية نمساوية من أجل المؤتمر العالمي المعني بالمرأة لعام ١٩٩٥.
    Proyectos de recomendación del Foro Permanente para la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas UN مشروع توصيات المنتدى الدائم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Miembro del Comité Preparatorio Nacional yemenita para la Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en China, en 1995 UN عضو اللجنة التحضيرية الوطنية النسائية اليمنية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة في الصين، ٥٩٩١
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Fondo Fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Fondo fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Fondo fiduciario para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Expresó su agradecimiento al citado Programa por su aportación a los trabajos realizados con posterioridad a la CNUMAD, sobre todo a los preparativos para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأعرب عن تقديره ﻹسهام البرنامج البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ في اﻷعمال اللاحقة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ولا سيما اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    3. Preparativos para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. Preparativos para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    3. Preparativos para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    II. PREPARATIVOS para la Conferencia Mundial sobre EL DESARROLLO UN ثانيا - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    Se refirió también a las actividades preparatorias en marcha para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأشار وكيل اﻷمين العام أيضا الى اﻷنشطة التحضيرية الجارية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La aprobación del marco de acción africano para la Cuarta Reunión del Comité Preparatorio Intergubernamental Africano para la Conferencia Mundial sobre la Mujer es un paso importante hacia la realización de la contribución potencial de la mujer al desarrollo de África. UN ويشكل قيام الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية الحكومية الدولية اﻷفريقية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة باعتماد إطار العمل اﻷفريقي خطوة هامة من أجل تحقيق إمكانية مساهمة المرأة في التنمية اﻷفريقية.
    II. Preparativos del Grupo de Apoyo Interinstitucional para la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas UN ثانيا - الأعمال التحضيرية التي يضطلع بها فريق الدعم من أجل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2014
    Audiencia interactiva oficiosa para la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas UN جلسات استماع تفاعلية غير رسمية بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية
    5 Véase World Declaration on Education for All and Framework for Action to Meet Basic Needs (Comisión Interinstitucional para la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, 1990). UN )٥( انظر الاعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع وإطار العمل لتلبية الاحتياجات اﻷساسية )اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع، ١٩٩٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus