"para la enseñanza de los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للتربية على حقوق
        
    • للتثقيف في مجال حقوق
        
    • لتعليم حقوق
        
    • لتدريس حقوق
        
    • في مجال التربية على حقوق
        
    • تدريس حقوق
        
    Plan árabe para la enseñanza de los derechos humanos en el período de 2009 a 2014 UN بسم الله الرحمن الرحيم الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    La preparación de un entorno educativo para la enseñanza de los derechos humanos, que se lograría de la siguiente manera: UN تهيئة البيئة التعليمية للتربية على حقوق الإنسان.
    En muy pocos países se han aprobado planes de acción nacionales amplios para la enseñanza de los derechos humanos. UN ولم يتم اعتماد خطط عمل وطنية شاملة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان إلا في عدد قليل جدا من البلدان.
    La afectación de fondos públicos para la enseñanza de los derechos humanos no es suficiente. UN والاعتمادات المالية التي تخصصها الحكومات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ليست كافية.
    La Universidad Nacional Abierta Indira Ghandi ha establecido medios especiales para la enseñanza de los derechos humanos mediante métodos de teleeducación. UN وأنشأت جامعة إنديرا غاندي الوطنية المفتوحة مرافق خاصة لتعليم حقوق اﻹنسان بواسطة أساليب التعليم عن بعد.
    3. Insta a los Estados a desarrollar programas y libros para la enseñanza de los derechos humanos en la educación primaria y secundaria; UN ٣ ـ تحث الدول على وضع برامج وكتب لتدريس حقوق اﻹنسان في التعليم الابتدائي والثانوي؛
    La cualificación y formación del personal para la enseñanza de los derechos humanos, que se lograría de la siguiente manera: UN تأهيل الكوادر البشرية وتدريبها في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    :: La evaluación de planes y programas de estudios y libros de texto de acuerdo con los principios del Plan árabe para la enseñanza de los derechos humanos; UN :: تقويم المناهج والبرامج والكتب الدراسية بناء على مرتكزات الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان.
    Plan árabe para la enseñanza de los derechos humanos en el período de 2009 a 2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014
    Plan árabe para la enseñanza de los derechos humanos en el período de 2009 a 2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014
    Diseñar programas de información variados para la enseñanza de los derechos humanos; UN إيجاد برامج إعلامية متنوعة للتربية على حقوق الإنسان؛
    Diseñar programas de información variados para la enseñanza de los derechos humanos; UN إيجاد برامج إعلامية متنوعة للتربية على حقوق الإنسان؛
    V. Metas del Plan árabe para la enseñanza de los derechos humanos UN خامسا - أهداف الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    Programa mundial para la enseñanza de los derechos humanos UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Programa mundial para la enseñanza de los derechos humanos: proyecto de resolución UN البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: مشروع قرار
    La Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Liberia también ha venido prestando asistencia al Ministerio de Educación en un programa puesto en práctica por el Centro Carter que consiste en la elaboración de una estrategia nacional para la enseñanza de los derechos humanos en las escuelas. UN ويعكف أيضا مكتب اﻷمم المتحدة لدعم عملية بناء السلام في ليبريا على مساعدة وزارة التعليم في برنامج أعد بمبادرة من مركز كارتر، لوضع استراتيجية وطنية للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في إطار النظام المدرسي.
    Elaboración de planes de estudios universitarios para la enseñanza de los derechos humanos UN تطوير المناهج الجامعية لتعليم حقوق الإنسان
    Elaboración de programas de estudios universitarios para la enseñanza de los derechos humanos UN تطوير المناهج الجامعية لتعليم حقوق الإنسان
    También preguntó a Palau si estaba elaborando una estrategia para la enseñanza de los derechos humanos. UN كما تساءلت عما إذا كانت بالاو بصدد وضع استراتيجية لتعليم حقوق الإنسان.
    En dos universidades del país se ha creado una cátedra para la enseñanza de los derechos humanos. UN كما أن كرسيا لتدريس حقوق اﻹنسان قد أنشئ في جامعتين في البلد.
    Por otra parte, en la Universidad de Orán se ha creado una cátedra de la UNESCO para la enseñanza de los derechos humanos. UN وباﻹضافة إلى ذلك أنشئ في جامعة وهران كرسي أستاذية لليونسكو لتدريس حقوق اﻹنسان.
    Cuadros docentes y administrativos con diferentes experiencias, destrezas y capacidades para la enseñanza de los derechos humanos; UN :: كوادر تربوية وإدارية ذات خبرات وكفايات وقدرات متنوعة في مجال التربية على حقوق الإنسان.
    El programa de aprendizaje electrónico de la policía incluye un curso de derechos humanos y un curso con certificado en pedagogía para la enseñanza de los derechos humanos. UN ويشمل التعليم الإلكتروني للشرطة دورة تدريبية عن حقوق الإنسان ودورة في أساليب تدريس حقوق الإنسان تمنح فيها شهادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus