Mayor colaboración intergubernamental e interinstitucional a fin de aumentar las corrientes de financiación y las inversiones para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | زيـادة التعـاون الحكومي الدولـي وبيـن الوكالات بغية زيادة تدفقات التمويـل والاستثمارات للإدارة المستدامة للأراضي |
Se dispone de acceso a tecnologías apropiadas y de financiación para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات الملائمة للإدارة المستدامة للأراضي وتوافر التمويل |
Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة للإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية. |
Número de países Partes afectados que aplican las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras ideadas por el MM. | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ استراتيجيات تمويل متكاملة في الإدارة المستدامة للأراضي وضعتها الآلية العالمية. |
Aplicación de las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras | UN | 5-1-03- تنفيذ استراتيجيات التمويل المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي |
Los enfoques estratégicos deberían utilizar principios de gestión basados en la adaptación y la colaboración para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وينبغي أن تستخدم النُهجُ الاستراتيجية مبادئ الإدارة التعاونية التكيفية من أجل الإدارة المستدامة للأراضي. |
Se dispone de financiación y de tecnologías adecuadas para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إتاحة الحصول على التكنولوجيات المناسبة للإدارة المستدامة للأراضي وتوفر التمويل. |
Material informativo y documentos de posición sobre la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | إعداد مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن تعبئة الموارد للإدارة المستدامة للأراضي. |
- Difusión de material informativo que abogue por la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | نشر مواد إعلامية تدعو إلى تعبئة الموارد للإدارة المستدامة للأراضي |
- Difusión de material informativo sobre la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | نشر مواد إعلامية عن تعبئة الموارد للإدارة المستدامة للأراضي |
Material informativo y documentos de posición sobre la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | إصدار مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن تعبئة الموارد للإدارة المستدامة للأراضي |
Aumentan los fondos disponibles para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | الزيادة في التمويل المتاح للإدارة المستدامة للأراضي |
Se dispone de financiación y de tecnologías adecuadas para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات الملائمة للإدارة المستدامة للأراضي وتوافر التمويل |
Se dispone de financiación y de tecnologías adecuadas para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | إتاحة الحصول على التكنولوجيات المناسبة للإدارة المستدامة للأراضي وتوفر التمويل |
Material informativo y documentos de posición sobre la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | مواد إعلامية وورقات مواقف بشأن حشد الموارد للإدارة المستدامة للأراضي |
El número de iniciativas en el marco de los programas nacionales en las que se emplean enfoques sinérgicos a fin de aumentar las corrientes de financiación e inversión para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد المبادرات في البرامج القطرية التي تستخدم نُهُجاً تقوم على التآزر بغية زيادة التدفقات المالية والاستثمارات في الإدارة المستدامة للأراضي |
5.1.04 Se elaboran marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras apoyados por el MM y respaldados por los países Partes afectados. | UN | 5-1-4 وضع أطر متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي بدعم من الآلية العالمية وبمصادقة البلدان الأطراف المتأثرة. |
Elaboración y adopción por los países Partes afectados de marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras con apoyo del MM | UN | قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتطوير وإقرار أطر الاستثمار المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي والمدعومة من الآلية العالمية |
22. Apoyar a los países Partes en la movilización y la mejora de la elección de los beneficiarios y la coordinación de los recursos financieros y tecnológicos nacionales, bilaterales y multilaterales para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 22- لدعم البلدان الأطراف في تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف وتحسين انتقاء أهداف استخدامها من أجل الإدارة المستدامة للأراضي. |
Los países desarrollados y las instituciones financieras internacionales, entre ellas el FMAM, financian en medida creciente los marcos de inversión integrados para la ordenación sostenible de las tierras | UN | يتزايد تمويل البلدان المتقدمة والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، لأطر الاستثمار المتكاملة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي |
99. No siempre estaba claro que las exposiciones relativas a las actividades de los PAN promovieran y difundieran las prácticas óptimas para la ordenación sostenible de las tierras y las aguas, la ordenación de las cuencas y el control de la erosión. | UN | 99- لم يوضحَّ دائماً أن العروض المتصلة بأنشطة برامج العمل الوطنية ينبغي أن تروِّج وتنشر أفضل الممارسات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي والمياه، وإدارة مستجمعات المياه، ومكافحة التحات. |
Si dispone de prácticas óptimas para la presentación de informes sobre el tema `Tecnologías para la ordenación sostenible de las tierras, incluida la adaptación ' añada tantas plantillas como sea necesario. | UN | إذا كانت لديك أفضل الممارسات للإبلاغ بشأن موضوع " تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي بما في ذلك التكيف " فقم بإضافة أكبر عدد من النماذج وفقا لما تقتضيه الضرورة |
Producción de material informativo y documentos de posición conjuntos que promueven la movilización de recursos para la ordenación sostenible de las tierras | UN | إنتاج مواد إعلامية وورقات مواقف مشتركة تدعو إلى تعبئة الموارد لصالح الإدارة المستدامة للأراضي. |
La creación de capacidad para la ordenación sostenible de las tierras puede ser más eficaz si se presta especial atención a la capacitación de los administradores, los agricultores y los asociados locales en diferentes aspectos de la planificación y la ordenación sostenible del uso de la tierra. | UN | ويمكن جعل عملية بناء القدرات على الإدارة المستدامة للأراضي أكثر فعالية إذا أولي اهتمام خاص لتدريب المديرين والممارسين والشركاء المحليين على مختلف جوانب تخطيط استخدام الأراضي وإدارتها على نحو مستدام. |