"para la paz y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للسلام ونزع
        
    • للسلم ونزع
        
    • في مجال السلام ونزع
        
    • أجل السلام ونزع
        
    • لشؤون السلام ونزع
        
    • لشؤون السلم ونزع
        
    • من أجل السلام والتنمية
        
    • المعنية بالسلام ونزع
        
    • اﻹقليمي للسلم
        
    • للسلم والتقدم
        
    • للسﻻم والتنمية
        
    • من أجل السلم ونزع
        
    El Centro Regional para la Paz y el Desarme en África actuó como certificador del proceso de destrucción, a petición del Gobierno de Liberia. UN وقام المركز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، بناء على طلب حكومة ليبريا، بدور جهة التصديق على إتمام عملية التدمير.
    :: El Sr. Jean-Jaques Purusi Sadiki, coordinador asociado del Centro regional de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme en África. UN :: السيد جان جاك بوروسي صاديكي، منسق معاون في برنامج السلام لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    La recomendación sobre el fortalecimiento de los centros regionales para la Paz y el desarme requiere nuevos esfuerzos. UN أما التوصية المتعلقة بتعزيز المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح فتحتاج إلى بذل مزيد من الجهود.
    Por lo tanto, sigue siendo sumamente útil un centro regional para la Paz y el desarme similar al de África. UN ولذلك فإن أي مركز اقليمي للسلم ونزع السلاح على غرار المركز في افريقيا أمر قد ثبتت فائدته.
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا
    La comunidad internacional también debe brindar su respaldo a África en el mantenimiento y el fortalecimiento del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم أيضا افريقيا في صــون وتعزيــز المركز الاقليمي للسلام ونزع السلاح.
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Al respecto, mi país acoge con satisfacción las medidas adoptadas con miras a fortalecer el Centro Regional para la Paz y el Desarme, de Lomé. UN وفي هذه الحال، ترحب بلادي بالتدابير المتخذة من أجل تعزيز المركز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في لومي.
    El Sr. Mohamed Coulibaly, Auxiliar ejecutivo, Centro Regional de Lomé para la Paz y el desarme en África. UN السيد محمد كوليبالي، مساعد إداري، مركز لومي اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Centros regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme UN مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا
    Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África correspondiente al año 2000 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع الســلاح في أفريقيا عن عام 2000
    Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ خلال عام 2000
    Esta cooperación se vio reforzada todavía más gracias a las actividades del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. UN كما تعزز هذا التعاون عبر أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    Se ha fortalecido la cooperación a este respecto mediante las actividades del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, con sede en Lomé. UN وجرى تعزيز التعاون في هذا الخصوص عن طريق أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ومركزه لومي.
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África UN الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا
    Iniciativas para desarmar a la juventud: Proyecto de educación para la Paz y el desarme UN 2 - مبادرات نزع سلاح الشباب: مشروع التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح
    Este vídeo fue distribuido a los Estados miembros para que se utilice en sus labores de educación para la Paz y el desarme nuclear. UN وقد وُزع الفيلم على الدول الأعضاء لكي تستخدمه في جهودها التثقيفية من أجل السلام ونزع السلاح النووي.
    La reunión fue convocada por la secretaría de la OUA, con el apoyo y la colaboración del Instituto de Estudios sobre la Seguridad y en cooperación con el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. UN وعقدت أمانة المنظمة هذا الاجتماع بدعم من الخدمة الاجتماعية الدولية وبالتعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي لشؤون السلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    Queremos manifestar, asimismo, nuestro firme apoyo a la labor que está llevando a cabo el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا القوي للعمل الذي يضطلع بها حاليا مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لشؤون السلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.
    La comunidad internacional debe aprovechar el poder del deporte para la Paz y el desarrollo. UN يتعين على المجتمع الدولي تسخير القوة المتأتية عن الرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme han sido revitalizados pero, desgraciadamente, una falta crónica de recursos sigue limitando su eficacia. UN وقد أعيد تنشيط مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح ولكن الافتقار المزمن إلى الموارد لا يزال، مع الأسف، يحد من فعاليتها.
    De 1994 hasta la fecha Centro para la Paz y la Reconciliación, Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano, Director UN ٤٩٩١ حتى اﻵن مركز السلم والمصالحة، مؤسسة آرياس للسلم والتقدم البشري، مدير
    Nepal apoya plenamente al Centro e insta a la comunidad internacional a brindar apoyo para convertir al Centro en un instrumento eficaz para la Paz y el desarme en la región. UN إن نيبال تؤيد المركز تأييدا تاما، وتحـــث المجتمع الدولي على تقديم دعمه لجعل المركز أداة فعالــة من أجل السلم ونزع السلاح فـــي المنطقــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus