El Centro Regional para la Paz y el Desarme en África actuó como certificador del proceso de destrucción, a petición del Gobierno de Liberia. | UN | وقام المركز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، بناء على طلب حكومة ليبريا، بدور جهة التصديق على إتمام عملية التدمير. |
:: El Sr. Jean-Jaques Purusi Sadiki, coordinador asociado del Centro regional de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme en África. | UN | :: السيد جان جاك بوروسي صاديكي، منسق معاون في برنامج السلام لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
La recomendación sobre el fortalecimiento de los centros regionales para la Paz y el desarme requiere nuevos esfuerzos. | UN | أما التوصية المتعلقة بتعزيز المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح فتحتاج إلى بذل مزيد من الجهود. |
Por lo tanto, sigue siendo sumamente útil un centro regional para la Paz y el desarme similar al de África. | UN | ولذلك فإن أي مركز اقليمي للسلم ونزع السلاح على غرار المركز في افريقيا أمر قد ثبتت فائدته. |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا |
La comunidad internacional también debe brindar su respaldo a África en el mantenimiento y el fortalecimiento del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يدعم أيضا افريقيا في صــون وتعزيــز المركز الاقليمي للسلام ونزع السلاح. |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Al respecto, mi país acoge con satisfacción las medidas adoptadas con miras a fortalecer el Centro Regional para la Paz y el Desarme, de Lomé. | UN | وفي هذه الحال، ترحب بلادي بالتدابير المتخذة من أجل تعزيز المركز اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في لومي. |
El Sr. Mohamed Coulibaly, Auxiliar ejecutivo, Centro Regional de Lomé para la Paz y el desarme en África. | UN | السيد محمد كوليبالي، مساعد إداري، مركز لومي اﻹقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Centros regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme | UN | مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | مركز الأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا |
Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África correspondiente al año 2000 | UN | حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع الســلاح في أفريقيا عن عام 2000 |
Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ خلال عام 2000 |
Esta cooperación se vio reforzada todavía más gracias a las actividades del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. | UN | كما تعزز هذا التعاون عبر أنشطة المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
Se ha fortalecido la cooperación a este respecto mediante las actividades del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, con sede en Lomé. | UN | وجرى تعزيز التعاون في هذا الخصوص عن طريق أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ومركزه لومي. |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لمركـز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا |
Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África | UN | الصندوق الاستئماني لمركـز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في افريقيا |
Iniciativas para desarmar a la juventud: Proyecto de educación para la Paz y el desarme | UN | 2 - مبادرات نزع سلاح الشباب: مشروع التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح |
Este vídeo fue distribuido a los Estados miembros para que se utilice en sus labores de educación para la Paz y el desarme nuclear. | UN | وقد وُزع الفيلم على الدول الأعضاء لكي تستخدمه في جهودها التثقيفية من أجل السلام ونزع السلاح النووي. |
La reunión fue convocada por la secretaría de la OUA, con el apoyo y la colaboración del Instituto de Estudios sobre la Seguridad y en cooperación con el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África. | UN | وعقدت أمانة المنظمة هذا الاجتماع بدعم من الخدمة الاجتماعية الدولية وبالتعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي لشؤون السلام ونزع السلاح في أفريقيا. |
Queremos manifestar, asimismo, nuestro firme apoyo a la labor que está llevando a cabo el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا القوي للعمل الذي يضطلع بها حاليا مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لشؤون السلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ. |
La comunidad internacional debe aprovechar el poder del deporte para la Paz y el desarrollo. | UN | يتعين على المجتمع الدولي تسخير القوة المتأتية عن الرياضة من أجل السلام والتنمية. |
Los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el desarme han sido revitalizados pero, desgraciadamente, una falta crónica de recursos sigue limitando su eficacia. | UN | وقد أعيد تنشيط مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح ولكن الافتقار المزمن إلى الموارد لا يزال، مع الأسف، يحد من فعاليتها. |
De 1994 hasta la fecha Centro para la Paz y la Reconciliación, Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano, Director | UN | ٤٩٩١ حتى اﻵن مركز السلم والمصالحة، مؤسسة آرياس للسلم والتقدم البشري، مدير |
Nepal apoya plenamente al Centro e insta a la comunidad internacional a brindar apoyo para convertir al Centro en un instrumento eficaz para la Paz y el desarme en la región. | UN | إن نيبال تؤيد المركز تأييدا تاما، وتحـــث المجتمع الدولي على تقديم دعمه لجعل المركز أداة فعالــة من أجل السلم ونزع السلاح فـــي المنطقــة. |