"para la ribera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للضفة
        
    • في الضفة
        
    • أجل الضفة
        
    • لصالح الضفة
        
    • فيما يتعلق بالضفة
        
    A. El programa de desarrollo económico para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza tendrá los siguientes elementos: UN ألف ـ سيتألف برنامج التنمية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة من العناصر التالية:
    Desde 1980, los recursos básicos del PNUD para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza habían sido muy reducidos. UN وقال إنه منذ عام ١٩٨٠، كانت الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة للضفة الغربية وقطاع غزة متواضعة جدا.
    En 1995 el presupuesto ordinario del OOPS para la educación ascendió a 41,6 millones de dólares para Gaza y a 24,9 millones de dólares para la Ribera Occidental. UN وبلغت ميزانية اﻷونروا العادية للتعليم لعام ١٩٩٥ ٤١,٦ مليون دولار من أجل غزة و ٢٤,٩ مليون دولار للضفة الغربية.
    Para el año 1993 se presupuestaron otros 2,6 millones de dólares para el Líbano, 8,8 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وأنفق مبلغ ٦,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و ٧ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة.
    Para el año 1993 se presupuestaron otros 2,6 millones de dólares para el Líbano, 8,8 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وأنفق مبلغ ٦,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و ٧ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة.
    Asimismo, señala que el Organismo lanzó un llamamiento de emergencia para la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN كما تلاحظ أن الوكالة وجهت نداء طارئا من أجل الضفة الغربية وقطاع غزة.
    El OOPS siguió también participando en iniciativas multilaterales de coordinación de la ayuda para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza facilitadas por la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados. UN كما واصلت الوكالة المشاركة في مبادرات تنسيق المساعدة المتعددة اﻷطراف لصالح الضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    El presupuesto ordinario de salud del OOPS en 1995 fue de 14,6 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14,7 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وبلغت ميزانية الوكالة العادية للصحة في عام ٥٩٩١ مبلغ ٦,٤١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧,٤١ مليون دولار لقطاع غزة.
    El OOPS continúa esforzándose por obtener 11 millones de dólares para la Ribera Occidental y 7 millones de dólares para Gaza. UN ولا تزال اﻷونروا تسعى للحصول على مبلغ ١١ مليون دولار للضفة الغربية ومبلغ ٧ ملايين دولار لغزة.
    El General de División (ret.) Oren Shahor, ex Coordinador del Gobierno para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, declaró en tal sentido que Hamas se había desarrollado durante años utilizando dinero destinado supuestamente a beneficencia. UN وذكر اللواء المستقيل أورين شاهور، المنسق الحكومي السابق للضفة الغربية وقطاع غزة، في هذا الصدد أن حماس كانت تبني نفسها على مدى سنوات مستفيدة من اﻷموال التي افترض تكريسها لﻷعمال الخيرية.
    En el marco del Programa Internacional de Más y Mejores Empleos para la Mujer, se ha formulado un plan de acción para la Ribera Ooccidental y Gaza y se está examinando una propuesta para aplicarlo. UN وفي إطار البرنامج الدولي لتوفير فرص عمل أكثر وأفضل للنساء، التابع لمنظمة العمل الدولية، فقد وضعت خطة عمل للضفة الغربية وغزة كما يُنظر حاليا في اقتراح بشأن تنفيذ هذه الخطة.
    Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002: suministros médicos de emergencia para la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ عام 2002 للأونروا، إمدادات طبية طارئة للضفة الغربية
    Ayuda alimentaria de emergencia para la Ribera Occidental y la Franja de Gaza UN المعونة الغذائية الطارئة للضفة الغربية وقطاع غزة
    Llamamiento de emergencia de 2005: ayuda alimentaria para la Ribera Occidental UN نداء الطوارئ لعام 2005 للمعونة الغذائية للضفة الغربية
    El presupuesto ordinario por programas del OOPS para la Ribera Occidental correspondiente a 1997 ascendió a 56 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية البرامج العادية لﻷونروا في الضفة الغربية ٥٦ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    El presupuesto de enseñanza del OOPS para 1997 para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza fue de 70 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية اﻷونروا للتعليم لعام ١٩٩٧ في الضفة الغربية وقطاع غزة ٧٠ مليون دولار.
    El presupuesto de socorro y servicios sociales del Organismo para 1997 para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza fue de 19 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية الوكالة عام ١٩٩٧ لخدمات اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية في الضفة الغربية وقطاع غزة ١٩ مليون دولار.
    Dispensario móvil para la Ribera Occidental UN العيادة المتنقلة في الضفة الغربية
    Llamamiento de emergencia de 2009 para la Ribera Occidental: programa de creación de empleo temporal UN نداء الطوارئ لعام 2009 في الضفة الغربية: برنامج إيجاد الوظائف المؤقتة
    Llamamiento de emergencia del OOPS para la Ribera Occidental - Luxemburgo UN نداء طوارئ للأونروا من أجل الضفة الغربية - لكسمبرغ
    Llamamiento de emergencia del OOPS para la Ribera Occidental - Irlanda UN نداء طوارئ للأونروا من أجل الضفة الغربية _ أيرلندا
    Misión de asesoramiento sobre el SGP para la Ribera Occidental y la faja de Gaza, 26 de enero c/ UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح الضفة الغربية وقطاع غزه، ٦٢ كانون الثاني/يناير)ج(
    Los refugiados palestinos pueden obtener documentos de identificación, pero las autoridades israelíes están a cargo de la administración de la población y controlan la expedición de documentos de identidad para la Ribera Occidental, Jerusalén y la Franja de Gaza. UN ويمكن للاجئين الفلسطينيين الحصول على وثائق هوية، لكن السلطات الإسرائيلية تتولى إدارة السكان وتتحكم بإصدار وثائق الهوية فيما يتعلق بالضفة الغربية والقدس وقطاع غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus