Estas limitaciones de orden general deberán tenerse en cuenta al asignar el tiempo para las reuniones del Grupo Especial. | UN | ولا بد من وضع مجمل هذه القيود في الاعتبار عند رصد الوقت اللازم لاجتماعات الفريق المخصص. |
La oficina del Coordinador prepara la documentación para las reuniones del comité y las del Grupo de Trabajo Interinstitucional. | UN | ويضطلع مكتب المنسق بإعداد الوثائق اللازمة لاجتماعات كل من اللجنة وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات. |
Preparación de notas sustantivas y de documentos de trabajo para las reuniones del Grupo de Trabajo; | UN | وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛ |
Preparación de notas sustantivas y de documentos de trabajo para las reuniones del Grupo de Trabajo; | UN | وإعداد مذكرات موضوعية وورقات عمل لاجتماعات الفريق العامل؛ |
Un número importante de participantes opinaron que era claramente preferible crear una mesa distinta para las reuniones del Comité Preparatorio previstas en los años 2000 y 2001. | UN | فقد رأى عدد كبير من المشتركين من الأفضل تماماً إنشاء مكتب مستقل لاجتماعات اللجنة التحضيرية المقررة في عامي 2000 و2001. |
Quinto, se calcula que el costo total de los servicios de conferencias necesarios para las reuniones del comité en 2002 ascenderán a 282.000 dólares. | UN | خامسا، تُقدر التكلفة الكاملة لمستلزمات خدمة المؤتمرات لاجتماعات اللجنة في عام 2002، بمبلغ 000 282 دولار. |
Es el mismo lugar utilizado para las reuniones del Grupo de Trabajo ad hoc durante el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وهذا هو نفس الموقع المستخدم لاجتماعات الفريق العامل المخصص أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
Consultores y expertos para prestar servicios especializados que no tenga la secretaría y cuando sea necesario para las reuniones del Foro | UN | الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المحفل، حسب الاقتضاء |
Consultores y expertos para prestar servicios especializados que no tenga la secretaría y cuando sea necesario para las reuniones del Foro | UN | الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المنتدى، حسب الاقتضاء |
Aprobación de las disposiciones financieras para las reuniones del Grupo. | UN | اعتماد الترتيبات المالية لاجتماعات الفريق |
Toda la documentación para las reuniones del comité de supervisión del artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
Organizar reuniones y preparar documentación para las reuniones del Grupo Asesor de Expertos | UN | تنظيم الاجتماعات وإعداد الوثائق اللازمة لاجتماعات فريق الخبراء الاستشاري |
Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
:: Servicios sustantivos para las reuniones del Comité | UN | :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة |
:: Servicios sustantivos para las reuniones del Comité | UN | :: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة |
:: Preparación de memorandos para las reuniones del Gabinete y otras reuniones | UN | :: إعداد المذكرات لاجتماعات مجلس الوزراء، ضمن مهام أخرى |
Toda la documentación para las reuniones del Comité de Supervisión del Artículo 6 se pondrá a disposición de los suplentes. | UN | وتتاح للأعضاء المناوبين جميع الوثائق المعدة لاجتماعات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6. |
12. Dos oradores expresaron el deseo de que se preparara también en español la documentación para las reuniones del Comité Permanente. | UN | ٢١- وأعرب متحدثان عن رغبتهما في أن تصدر الوثائق الخاصة باجتماعات اللجنة الدائمة باللغة الاسبانية أيضاً. |
En general, las Partes están de acuerdo en las cinco fases propuestas para las reuniones del CRIC entre períodos de sesiones, incluidas las reuniones del CCT. | UN | والأطراف متفقة عموماً على الأجزاء الخمسة المقترحة لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي تعقد بين دورات مؤتمر الأطراف، بما في ذلك اجتماعات لجنة العلم والتكنولوجيا. |
El Secretario General adoptará todas las disposiciones necesarias para las reuniones del Comité y de sus órganos auxiliares. | UN | يكون اﻷمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لجلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |