FÓRMULA PARA CALCULAR LA RESERVA OPERACIONAL para los recursos ordinarios | UN | الصيغة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
La fórmula para calcular el nivel de la reserva operacional para los recursos ordinarios es como sigue: | UN | الصيغة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي محصلة العناصر التالية: |
FÓRMULA PARA CALCULAR LA RESERVA OPERACIONAL para los recursos ordinarios | UN | المعادلة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
Calendario de pagos de las contribuciones prometidas para los recursos ordinarios del PNUD en 2001 | UN | مواعيد تسديدات التزامات عام 2001 بالمساهمة في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Otras delegaciones subrayaron que las contribuciones para los recursos ordinarios debían ser previsibles y aportadas en el debido momento. | UN | وأكدت وفود أن المساهمات المقدمة إلى الموارد العادية ينبغي أن تكون قابلة للتنبؤ بها، وأن تقدَّم في المواعيد المناسبة. |
La fórmula para calcular el nivel de la reserva operacional para los recursos ordinarios es como sigue: | UN | المعادلة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي ما يلي: |
Fórmula para calcular la reserva operacional para los recursos ordinarios | UN | المعادلة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
La fórmula para calcular el nivel de la reserva operacional para los recursos ordinarios es como sigue: | UN | المعادلة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي ما يلي: |
Fórmula para calcular la reserva operacional para los recursos ordinarios | UN | الصيغة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
La fórmula para calcular el nivel de la reserva operacional para los recursos ordinarios es como sigue: | UN | الصيغة التي تستخدم لحساب مستوى الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية هي محصلة العناصر التالية: |
Fórmula para calcular la reserva operacional para los recursos ordinarios | UN | المعادلة المتعلقة بالاحتياطي التشغيلي للموارد العادية |
Ingresos netos recibidos en 1999 para los recursos ordinarios de los 10 principales países en que se ejecutan programas | UN | الإيرادات الصافية للموارد العادية المحصلة في عام 1999 من العشرة الأول من بلدان البرنامج |
Proyección de la meta de ingresos por contribuciones de los gobiernos para los recursos ordinarios contenida en la parte financiera del plan de mediano plazo | UN | الإيرادات الماليــة المسقطة فــي الخطة المتوسطة الأجــل مـن تبرعات الحكومات للموارد العادية |
A este respecto, el UNICEF espera que durante el año 2000 sea posible seguir ensanchando la base de donantes para los recursos ordinarios. | UN | وتأمل اليونيسيف في هذا الصدد أن يكون في الإمكان زيادة توسيع قاعدة المانحين بالنسبة للموارد العادية خلال عام 2000. |
La Directora Ejecutiva Adjunta contestó que la financiación de los Comités Nacionales se valoraba mucho, tanto para los recursos ordinarios como para otros recursos, y el UNICEF seguía fomentando la cuota de recursos ordinarios. | UN | وردّ نائب المديرة التنفيذية بأن التمويل المقدّم من اللجان الوطنية له قيمة عالية، سواء بالنسبة للموارد العادية أو بالنسبة للموارد الأخرى، مع استمرار اليونيسيف في تشجيع حصة الموارد العادية. |
La Directora Ejecutiva Adjunta contestó que la financiación de los Comités Nacionales se valoraba mucho, tanto para los recursos ordinarios como para otros recursos, y el UNICEF seguía fomentando la cuota de recursos ordinarios. | UN | وردّ نائب المديرة التنفيذية بأن التمويل المقدّم من اللجان الوطنية له قيمة عالية، سواء بالنسبة للموارد العادية أو بالنسبة للموارد الأخرى، مع استمرار اليونيسيف في تشجيع حصة الموارد العادية. |
i. El cronograma de los saldos de los fondos para los recursos ordinarios y para cualquier Fondo Fiduciario; | UN | ' 1` جدولا بالأرصدة المالية للموارد العادية ولأي صناديق استئمانية؛ |
Las contribuciones para los recursos ordinarios del Fondo disminuyeron ligeramente en 1996 y en 1997, y luego se redujeron rápidamente. | UN | وقد هبطت المساهمات في الموارد العادية للصندوق هبوطا طفيفا في عامي 1996 و 1997 ثم انخفضت انخفاضا حادا بعد ذلك. |
Resumen de los principales sectores de aumento/disminución para los recursos ordinarios Total | UN | موجز للمجالات الرئيسية التي تُسجل فيها زيادة/نقصان في الموارد العادية |
Otras delegaciones subrayaron que las contribuciones para los recursos ordinarios debían ser previsibles y aportadas en el debido momento. | UN | وأكدت وفود أن المساهمات المقدمة إلى الموارد العادية ينبغي أن تكون قابلة للتنبؤ بها، وأن تقدَّم في المواعيد المناسبة. |
Se solicitó información adicional sobre las repercusiones de la financiación global para los recursos ordinarios y otros recursos. | UN | وطُلبت معلومات إضافية عن آثار التمويل بالسلة لكل من الموارد العادية والموارد الأخرى. |