"para matar al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقتل
        
    • ليقتل
        
    • لاغتيال
        
    Quiero saber por qué valió la pena tanto esfuerzo para matar al Arzobispo. Open Subtitles اريد ان اعرف لما تكبنتم كل هذا العناء لقتل رئيس الاساقفه
    Ahí tiene. Tal vez si tenía un motivo para matar al bastardo. Open Subtitles لذا ها أنتَ ذا ربّما كان لديّ الدافع لقتل الوغد
    ¿Hay alguien aparte de Lee Harvey Oswald que usted crea que no conspiró para matar al presidente? Open Subtitles دعنى أسألك هل هناك أي شخص آخر غير لي هارفي اوزوالد لا تعتقد أنه لم يتآمر لقتل الرئيس ؟
    Los agradecimientos están bien, pero fui yo quien arriesgó la vida para matar al dragón. Open Subtitles الشكر أمر جيد ولكني من جازفت بحياتي لقتل التنين
    Así que las diosas Diana y Latona crearon el escorpión para matar al cazador. Open Subtitles لذلك خلقت الالهه ديانا و لاتونا العقرب ليقتل الصياد
    Así que el negocio local de drogas, soborna al servicio de agentes secretos, para matar al embajador. Open Subtitles حسنا اذا فإذا يرشي موزعي المخدرات المحليين 3 عملاء لقتل السفيرة
    Volvió a usarlo para matar al siguiente transporte de prisioneros de guerra rusos. Open Subtitles إستعمله ثانية لقتل الدُفعة التالية من أسرى الحرب الروس
    Ese es el cuerpo humano elevando tu... temperatura central para matar al virus. Open Subtitles هذا هو رد فعل مناعة الجسم البشري برفع درجة الحرارة لقتل الفيروس
    Las armas que usaba para matar al terrible troll. Bien. Open Subtitles السلاح الذي كنت لأستخدمه لقتل القزم المقزز
    Resulta que Hodgins tenía motivos para matar al hombre. Open Subtitles تبين بأن هودجينز لديه دافع لقتل الرجل بنفسه
    Condenado a morir mil veces por la misma espada que usó para matar al rey Philpman. Open Subtitles واحدة للموت الف وفاة من جهة السيف انه استخدم لقتل الملك فيليبمان
    Aún no llegaron los resultados de Balística pero el informe forense preliminar sugiere que el arma utilizada para matar al Oficial Beck no es una calibre.357. Open Subtitles فحوص المقذوفات لم تعد بعد لكن تقرير الطبيب الشرعي يشير الى ان السلاح الذي استخدم لقتل الضابط بيك
    Y tu la usarás para matar al hombre que le disparó a sangre fría. Open Subtitles و ستستخدمه لقتل الرجل الذى قتل والدك ببرود
    Es el cuchillo con tus huellas dactilares que usamos para matar al miserable que violó a tu hija. Open Subtitles إنه سكين يحمل بصماتك الذي استخدمناه لقتل النذل، الذي اعتدى على ابنتك
    Hará falta más que una flecha para matar al General más grande que ha existido. Open Subtitles سيحتاج الأمر إلى أكثر من سهم لقتل أعظم قائد في التاريخ
    Millones programados para matar al que no esté programado para matar. Open Subtitles الملايين تم برمجتهم لقتل كل الناس الذين لم يتم برمجتهم للقتل
    O quizás estabas demasiado ocupado preparándote para matar al novio. Yo nunca mataría a Charlie. Open Subtitles أو ربما كنت منشغلاً بالتحضير لقتل العريس
    Si puedo conseguirles una oportunidad para matar al Diablo... Open Subtitles إن كان باستطاعتنا الحصول على فرصة لقتل الشرير
    Sabemos que eres quien contrató al mexicano para matar al Senador. Open Subtitles نحن نعلم بأنك قد أستأجرت رجل مكسيكي ليقتل السيناتور
    Eso, de dos personas juntas en una caja, y mira cuánto tiempo le toma a uno de nosotros para matar al otro. Open Subtitles ضع شخصان في صندوق و أنظر لكم من الوقت يحتاج أحدهم ليقتل الآخر
    ¿Está involucrado en un complot para matar al Presidente? Open Subtitles - لا هل أنت متورط فى مؤامرة لاغتيال رئيس الولايات المتحدة الامريكية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus