"para matarte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقتلك
        
    • لأقتلك
        
    • لقتلكِ
        
    • لكي يقتلك
        
    • لقَتْلك
        
    • لكي أقتلك
        
    • كي يقتلك
        
    • لقتلكم
        
    • ليقتلك
        
    • لكي اقتلك
        
    • على قتلك
        
    • ليقتلوك
        
    • لقتلكَ
        
    • لتقتلك
        
    • لأقتلكِ
        
    El líquido de copiadora que tomaste tiene un 90% de metanol el cual es muy venenoso y tomaste más de lo necesario para matarte. Open Subtitles سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك
    Y no estoy aquí para matarte, pero por lo que parece de tu conversación con Rowan, probablemente sea mi mejor movimiento. Open Subtitles وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة
    Mi hijo es su legitimo dueño ha venido a reclamar lo suyo yo doy gracias a Dios La oportunidad para matarte Open Subtitles إبني لديه الإدعاء الأقدم جاء لما هو حقه أَشكر الله الآن للفرصة لقتلك
    Eso significa que ya no tengo razón alguna para matarte. Open Subtitles ماذا ؟ بعباراتٍ أخرى، ليس لدي سببٌ لأقتلك بعد الآن.
    Lo iba a usar para matarte. Puedes darte por muerta sin mí. Open Subtitles هو كَانَ سيَستعملُه لقتلكِ انك كنتِ ميتة الان بدوني
    -En el segundo... que te tomara matarla a ella, yo tendré todo el tiempo necesario para matarte a ti. Open Subtitles ـ في الثانية.. ما يتطلبه الأمر بالنسبة لك لقتلها. سيكون لي وقتاُ لقتلك.
    Hechicera soy un Acadio, contratado para matarte. Open Subtitles يا ساحرة، أنا أكدي مستأجر لقتلك
    Es capaz de liberar por encima de 500,000 voltios no lo suficiente para matarte sólo lo suficiente para que te permita desearlo. Open Subtitles إنه قادر على إخراج 500.000 فولت ليست كافية لقتلك ولكنها تكفي لأن تجعلك تتمنّى ذلك
    Esos osos son grandes y feroces... y están listos para matarte y comerte. Open Subtitles تلك الدببة كانت ضخمة وعنيفة وهي مجهزة لقتلك و التهامك
    Pero un burócrata es la persona perfecta... que mandar para matarte. Open Subtitles ثم إن البيروقراطي هو الشخص المثالي لإرساله لقتلك
    Debí pasar más tiempo jugando contigo a la pelota y menos tiempo entrenándome para matarte con un machete. Open Subtitles اتمنى اني قضيت المزيد من الوقت للعب مسك الكره معك بدلا من تدريب جسمي و عقلي لقتلك في معركه مناجل
    pero no tengo motivos para matarte a ti. Open Subtitles أماني سأموت هنا مع ابني لكن لا سبب لدي لقتلك
    Si intentas algo ahora mismo... tendrá muchas razones para matarte y ninguna para dejarte vivir. Open Subtitles إن حاولت شيئا آخر الآن سيكون لديه كل المبررات لقتلك ولن يكون هناك أي مبرر ليبقيك على قيد الحياة
    Tu amigo Chandler me contrato a mi y a mi compañero para matarte. Open Subtitles الآن.. صديقك شاندلر استأجرني وشريكتي لقتلك
    Ahora te diré todo mi plan... y luego idearé una absurda y retorcida manera para matarte... y luego encontraras una manera igualmente retorcida de escapar. Open Subtitles الآن، سأخبرك بخطتي بالكامل وبعدها سآتي بطريقة مبتكرة لأقتلك بها وستجد فرصة مماثلة تمامًا للهروب من هذا المأزق
    Si tuviera la fuerza suficiente para matarte ahora, lo haría. Open Subtitles لو كانت لدي القوة الكافي لأقتلك الآن لفعلت
    Aunque... aunque haya sido enviada por el Mago para matarte. Open Subtitles , حتى حتى وإن أرُسلت من قبِل العرًاف لقتلكِ
    para matarte a ti, querido hermanastro. Open Subtitles لكي يقتلك بالطبع يا أخي العزيز غير الشقيق
    Yo fui el hombre que enviaron para matarte. Open Subtitles أنا كُنْتُ الرجل الذيَ أرسلَ لقَتْلك.
    Si le pasa algo a mi hermano, no necesitaré este arma para matarte. Open Subtitles أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك
    Él te odia. Tanto que destruirá todo para matarte. Open Subtitles إنه يكرهك، لدرجة أن يدمر كل شيء كي يقتلك.
    El Príncipe John y Rottingham han contratado asesinos para matarte en la competencia. Open Subtitles الأمير جون والشريف استأجروا أشخاص لقتلكم بالكرنفال
    Porque si estuviera aquí para matarte te habría hecho meterte dentro. Open Subtitles لأنه إن كان قد جاء ليقتلك فسيجعلك تقف هناك.
    No necesito mis poderes para matarte. Open Subtitles لا احتاج قواي لكي اقتلك
    No puedo esperar para matarte, ¡y voy a salirme con la mía! Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار على قتلك ولسوف انجو بفعلتى
    En cuanto te des cuenta que no tienen las bolas para matarte, es fácil. Open Subtitles قريباً ستكتشف انه ليس لديهم طلقات ليقتلوك بها,هذا سهل
    Escúchame, cogen nuestras posesiones, y las usan para controlarte o para matarte o para... Open Subtitles انصت لي، يأخدون ممتلكاتك ويستخدموها للسيطرة عليّكَ ..أو لقتلكَ
    Aunque haya sido enviada por el Mago para matarte. Open Subtitles حتى لو تم إرسالها من قبل العراف لتقتلك
    Estoy aquí para matarte. Open Subtitles أنا هنا لأقتلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus