El presupuesto por programas para el bienio en curso incluía 100,9 millones de dólares para misiones políticas especiales. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
El presupuesto por programas para el bienio en curso incluía 100,9 millones de dólares para misiones políticas especiales. | UN | وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة. |
Consignación para misiones políticas especiales, con cargo a la sección 3, Asuntos políticos | UN | المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3 (Asuntos políticos) | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Cuantías consignadas para misiones políticas especiales | UN | المبالغ المرصودة للبعثات السياسية الخاصة |
Necesidades previstas para misiones políticas especiales | UN | الاحتياجات المسقطة للبعثات السياسية الخاصة |
Recursos para misiones políticas especiales como proporción de todo el presupuesto por programas | UN | الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة كنسبة مئوية من مجموع الميزانية البرنامجية |
Utilización de la consignación para misiones políticas especiales con cargo a la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
Sumas estimadas que podrían imputarse a la consignación para misiones políticas especiales en 2002 Cuenta | UN | تقدير النفقات المحتملة التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2002 |
Sumas consignadas por la Asamblea General para misiones políticas especiales para el bienio 2002-2003 | UN | المبالغ التي خصصتها الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين |
Crédito adicional necesario para misiones políticas especiales con arreglo al nivel programático actual | UN | المبلغ الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة بالمستوى البرنامجي الحالي |
A los efectos del presente informe, todos los créditos consignados en 2002-2003 para misiones políticas especiales han sido considerados gastos periódicos. | UN | ولأغراض هذا التقرير، فإن جميع التكاليف المعروضة في الفترة 2002-2003 للبعثات السياسية الخاصة قد عوملت على أنها متكررة. |
Crédito adicional necesario para misiones políticas especiales con arreglo al nivel programático actual | UN | المبلغ الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة بالمستوى البرنامجي الحالي |
Hasta la fecha, esos puestos se han sufragado con cargo al crédito para misiones políticas especiales. | UN | وقد ظلت هذه الوظائف تمول حتى الآن في إطار الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos. | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية. |
Utilización del crédito para misiones políticas especiales solicitado en la sección 3, Asuntos políticos | UN | استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Crédito para misiones políticas especiales | UN | الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة |
No obstante, cabe observar que todo gasto imputado a consignaciones para misiones políticas estaría estrictamente sujeto a la prórroga del mandato correspondiente. | UN | غير أنه ينبغي الإشارة إلى أن أي نفقات تحتسب من اعتمادات البعثات السياسية ستكون مرهونة تماما بتمديد الولاية المعنية. |
Las recomendaciones de la Comisión Consultiva en relación con los recursos para misiones políticas especiales figuran en la sección III del presente documento. | UN | وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في الفرع الثالث أدناه. |
Todo saldo no utilizado de la suma consignada para la Misión de Avanzada revertiría a los créditos para misiones políticas especiales previstos en la sección 3 del presupuesto por programas. | UN | وسيُعاد أي رصيد غير منفق من المبلغ المخصص للبعثة المتقدمة إلى الاعتماد الخاص بالبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية. |
También en la misma sesión, en relación con la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/56/L.48, la Comisión tomó nota de la información contenida en el documento A/C.5/56/39, según la cual quedaba un saldo sin asignar de 34.303.300 dólares del crédito de 98.338.700 dólares para misiones políticas especiales correspondiente al bienio 2002-2003. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.48، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/C.5/56/39، والتي تفيد بأنه ما زال هناك رصيد لم يخصص بعد قدره 300 303 34 دولار مقابل المبلغ المرصود من أجل المهام السياسية الخاصة لفترة السنتين 2002-2003، وقدره 700 338 98 دولار. |
En consecuencia, la imputación total a los créditos para misiones políticas especiales asciende a 61.517.700 dólares, lo que arroja un saldo de 28.869.500 dólares. | UN | وبلغ مجموع المبالغ المحتسبة حتى الآن من ذلك الاعتماد 700 517 61 دولار فبقي من الاعتماد مبلغ 500 869 28 دولار. |
Se comunicó a la Comisión Consultiva que había 13 representantes del Secretario General designados en distintas categorías para misiones políticas especiales. | UN | ثانيا - ٩ وأبلغت اللجنة الاستشارية بوجود ثلاثة عشر ممثلا لﻷمين العام في بعثات سياسية خاصة وبأنهم عيﱢنوا في مستويات مختلفة. |