"para participar en los mecanismos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمشاركة في آليات
        
    Si no se cumplen estos plazos, podría resultar afectada la elegibilidad de las Partes para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وقد تتأثر أهلية الأطراف للمشاركة في آليات المرونة إن لم تراع تلك الآجال.
    Todas las Partes del anexo B, a excepción de Bulgaria y Croacia, reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء بلغاريا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    Todas las Partes del anexo B, a excepción de Croacia, Rumania y Ucrania, reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء أوكرانيا ورومانيا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    Todas las Partes del anexo B reunían los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    En la base de datos se registra, respecto de cada una de las Partes incluidas en el anexo I, toda la información pertinente para evaluar el cumplimiento del párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto, incluida la admisibilidad de las Partes para participar en los mecanismos de Kyoto. UN وتسجل قاعدة البيانات، لكل واحد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، جميع المعلومات ذات الصلة بتقييم الامتثال للفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، بما في ذلك أهلية الطرف للمشاركة في آليات كيوتو.
    En él se expone la situación de la presentación y el examen de los informes iniciales de las Partes del anexo B y se indica si estas Partes reúnen los requisitos de admisibilidad para participar en los mecanismos de flexibilidad del Protocolo de Kyoto. UN وتبيّن الوثيقة حالة تقديم التقارير الأولية للأطراف المدرجة في المرفق باء واستعراضها، فضلاً عن أهلية هذه الأطراف للمشاركة في آليات المرونة في إطار بروتوكول كيوتو.
    Desde el 11 de julio de 2009, todas las Partes del anexo B, excepto Croacia, han reunido las condiciones de admisibilidad para participar en los mecanismos de flexibilidad. UN ومنذ 11 تموز/يوليه 2009، كانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء كرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    6. Se proporciona también información sobre la admisibilidad de las 38 Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وتقدم معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 38 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو.
    6. Se proporciona también información sobre la admisibilidad de las 38 Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وتقدم أيضاً معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 38 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو.
    6. Se proporciona también información sobre la admisibilidad de las 37 Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وتقدم أيضاً معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب البروتوكول.
    6. Se proporciona también información sobre la admisibilidad de las 37 Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وتقدم أيضاً معلومات عن مدى أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب البروتوكول.
    6. También se proporciona información sobre la admisibilidad de las 37 Partes del anexo B que figuran en este informe para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وترد أيضاً معلومات عن أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء التي يشملها هذا التقرير للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو.
    11. En el cuadro 1 se informa de la admisibilidad, al 15 de septiembre de 2009, de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 11- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 في 15 أيلول/سبتمبر 2009.
    6. Se proporciona también información sobre la admisibilidad de las 37 Partes del anexo B incluidas en este informe para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto. UN 6- وترد أيضاً معلومات عن أهلية الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء التي يشملها هذا التقرير للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو.
    11. En el cuadro 1 se informa sobre la situación, al 18 de octubre de 2010, de la admisibilidad de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 11- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    10. En el cuadro 1 se informa sobre la situación, al 24 de octubre de 2011, de la admisibilidad de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 10- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    11. En el cuadro 1 se informa sobre la situación, al 24 de octubre de 2012, de la admisibilidad de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 11- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    11. En el cuadro 1 se informa sobre la situación, al 5 de octubre de 2013, de la admisibilidad de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 11- ترد في الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Todas las Partes del anexo B reúnen los requisitos para participar en los mecanismos de flexibilidad con respecto al primer período de compromiso. UN وجميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى().
    11. En el cuadro 1 se informa sobre la situación, al 20 de octubre de 2014, de la admisibilidad de las Partes del anexo B para participar en los mecanismos de flexibilidad previstos en el Protocolo de Kyoto de conformidad con las decisiones 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1 y 15/CMP.1. UN 11- يعرض الجدول 1 حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و15/م أإ-1 حتى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus