"para que presente el proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليعرض مشروع
        
    • لعرض مشروع
        
    • ليتولى عرض مشروع
        
    • كي يعرض مشروع
        
    • لكي يعرض مشروع
        
    • لتعرض مشروع
        
    • ليقدم مشروع
        
    • كي يقوم بعرض مشروع
        
    • الذي سيتولى عرض مشروع
        
    • الذي سيعرض مشروع
        
    • ليقوم بعرض مشروع
        
    • إلى عرض مشروع
        
    • كي يتولى عرض مشروع
        
    • التي ستعرض مشروع
        
    • كي يقدم مشروع
        
    Doy la palabra al representante de México para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al Representante Permanente de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Bosnia y Herzegovina para que presente el proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.50. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك لعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.50.
    Doy ahora la palabra al representante de Turquía para que presente el proyecto de resolución A/49/L.2/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا لعرض مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Democrática Popular Lao para que presente el proyecto de resolución en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    El Presidente interino: Doy la palabra al representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/52/L.2. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا كي يعرض مشروع القرار A/52/L.2.
    Doy la palabra al Relator de la Comisión de Desarme, Sr. Stefan Füle, de la República Checa, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN أعطي الكلمة لمقرر هيئة نزع السلاح، السيد ستيفان فيولي ممثل الجمهورية التشيكية لكي يعرض مشروع تقرير الهيئة.
    Doy la palabra al representante de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    En este sentido, tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión para que presente el proyecto de informe. UN وفي هذا الصدد، يسعدني بالغ السعادة أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة ليعرض مشروع التقرير.
    Doy la palabra al representante de Venezuela, para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعرض مشروع القرار.
    Tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Dadjedji Hervé Djokpe, de Benin, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة للسيد هيرفي داجيجي إيرفي دجوكبي ممثل بنن، مقرر الهيئة، ليعرض مشروع تقرير الهيئة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Concedo la palabra al representante de Suecia, para que presente el proyecto de resolución A/48/L.18. UN أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Honduras, Sr. Mario Carias Zapata, para que presente el proyecto de resolución A/48/L.21. UN أعطـي الكلمة للسيد ماريو كاريـــاس زاباتا، وزير خارجية هندوراس، ليعرض مشروع القرار A/48/L.21.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.6. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.6.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.7 UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.7.
    Tiene la palabra al representante de Sudáfrica para que presente el proyecto de resolución A/58/L.53. UN وأعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا لعرض مشروع القرار A/58/L.53.
    Doy la palabra a la representante de México para que presente el proyecto de resolución A/58/L.30/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثلة المكسيك لعرض مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1.
    Tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Coly Seck, del Senegal, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    Tengo el placer de dar la palabra al Sr. Piet de Klerk, de los Países Bajos, Relator de la Comisión, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN ويسرني أن أعطي الكلمة للسيد بيت دي كليرك ممثل هولندا، ومقرر الهيئة، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة.
    Concedo al palabra al representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/56/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61.
    El Presidente interino: Doy la palabra al representante de Marruecos para que presente el proyecto de resolución A/52/L.58/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المغرب لكي يعرض مشروع القرار A/52/L.58/Rev.1.
    Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار.
    Tiene la palabra el representante de Bangladesh para que presente el proyecto de resolución A/52/L.4. UN أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش ليقدم مشروع القرار A/52/L.4.
    Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل المانيا كي يقوم بعرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al Representante Permanente de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    Doy la palabra al representante de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/52/L.32. UN أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32.
    Es para mí un placer dar la palabra al Relator de la Comisión, el Sr. Mehieddine El Kadiri, de Marruecos, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. UN ويسرني أن أعطي الكلمة إلى مقرر الهيئة السيد محي الدين القادري ممثل المغرب، ليقوم بعرض مشروع تقرير الهيئة.
    Tiene la palabra el representante del Japón para que presente el proyecto de resolución A/60/L.13. UN أدعو ممثل اليابان إلى عرض مشروع القرار A/60/L.13.
    Tiene la palabra el representante de Filipinas para que presente el proyecto de resolución A/61/L.60. UN أعطي الكلمة لممثل الفلبين كي يتولى عرض مشروع القرار A/61/L.60.
    Doy ahora la palabra a la representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.64. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إندونيسيا التي ستعرض مشروع القرار A/63/L.64.
    Doy la palabra al representante de Mongolia para que presente el proyecto de resolución A/60/L.53. UN أعطي الكلمة لممثل منغوليا كي يقدم مشروع القرار A/60/L.53.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus