"para que presente el proyecto de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليعرض مشروع القرار
        
    • لعرض مشروع القرار
        
    • ليتولى عرض مشروع القرار
        
    • كي يعرض مشروع القرار
        
    • لكي يعرض مشروع القرار
        
    • لتعرض مشروع القرار
        
    • لتقديم مشروع القرار
        
    • ليقدم مشروع القرار
        
    • الذي سيتولى عرض مشروع القرار
        
    • الذي سيعرض مشروع القرار
        
    • إلى عرض مشروع القرار
        
    • ليقوم بعرض مشروع القرار
        
    • لتتولى عرض مشروع القرار
        
    • لتولي عرض مشروع القرار
        
    • كي يقدم مشروع القرار
        
    Doy la palabra al representante de México para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al Representante Permanente de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Bosnia y Herzegovina para que presente el proyecto de resolución que figura en el documento A/48/L.50. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك لعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.50.
    Doy ahora la palabra al representante de Turquía para que presente el proyecto de resolución A/49/L.2/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل تركيا لعرض مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Democrática Popular Lao para que presente el proyecto de resolución en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    El Presidente interino: Doy la palabra al representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/52/L.2. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا كي يعرض مشروع القرار A/52/L.2.
    El Presidente interino: Doy la palabra al representante de Marruecos para que presente el proyecto de resolución A/52/L.58/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل المغرب لكي يعرض مشروع القرار A/52/L.58/Rev.1.
    Doy la palabra al representante de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al representante de Venezuela, para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعرض مشروع القرار.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Concedo la palabra al representante de Suecia, para que presente el proyecto de resolución A/48/L.18. UN أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Honduras, Sr. Mario Carias Zapata, para que presente el proyecto de resolución A/48/L.21. UN أعطـي الكلمة للسيد ماريو كاريـــاس زاباتا، وزير خارجية هندوراس، ليعرض مشروع القرار A/48/L.21.
    Doy ahora la palabra al representante de Turquía para que presente el proyecto de resolución A/49/L.2. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل تركيا ليعرض مشروع القرار A/49/L.2.
    Doy la palabra al representante de Argelia para que presente el proyecto de resolución A/49/L.24/Rev.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر ليعرض مشروع القرار A/49/L.24/Rev.1.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.6. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.6.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.7 UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.7.
    Tiene la palabra al representante de Sudáfrica para que presente el proyecto de resolución A/58/L.53. UN وأعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا لعرض مشروع القرار A/58/L.53.
    Doy la palabra a la representante de México para que presente el proyecto de resolución A/58/L.30/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثلة المكسيك لعرض مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1.
    Tiene la palabra el representante de Cabo Verde para que presente el proyecto de resolución A/51/L.78. UN أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78.
    Doy la palabra al representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1.
    Concedo al palabra al representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/56/L.61. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61.
    Doy la palabra al representante de Filipinas para que presente el proyecto de resolución A/57/L.67. UN وأعطي الكلمة لممثل الفلبين لكي يعرض مشروع القرار A/57/L.67.
    Doy la palabra a la representante de Costa Rica para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوستاريكا لتعرض مشروع القرار.
    Doy ahora la palabra al representante de Chile para que presente el proyecto de resolución A/52/L.25. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي لتقديم مشروع القرار A/52/L.25.
    Tiene la palabra el representante de Bangladesh para que presente el proyecto de resolución A/52/L.4. UN أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش ليقدم مشروع القرار A/52/L.4.
    Doy la palabra al Representante Permanente de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    Doy la palabra al representante de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/52/L.32. UN أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32.
    Tiene la palabra el representante del Japón para que presente el proyecto de resolución A/60/L.13. UN أدعو ممثل اليابان إلى عرض مشروع القرار A/60/L.13.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/56/L.28 UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ليقوم بعرض مشروع القرار A/56/L.28.
    Ofrezco en primer término la palabra a la representante de México para que presente el proyecto de resolución A/C.1/59/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثلة المكسيك لتتولى عرض مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1.
    Doy ahora la palabra al Presidente del Comité Especial contra el Apartheid, Sr. Ibrahim Gambari, para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمباري، لتولي عرض مشروع القرار ذلك.
    Doy la palabra al representante de Mongolia para que presente el proyecto de resolución A/60/L.53. UN أعطي الكلمة لممثل منغوليا كي يقدم مشروع القرار A/60/L.53.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus