"para ser honesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأكون صادقاً
        
    • لأكون صريحاً
        
    • بصراحة
        
    • أن نكون صادقين
        
    • لأكون صادقا
        
    • لأكون صادق
        
    • لأكون صادقًا
        
    • لكي أكون صادقاً
        
    • لِكي يَكُونَ صادقَ
        
    • لأكون صريحا
        
    • لأكون صريحة
        
    • للأمانة
        
    • لأكون صريحًا
        
    • لأكون صريح
        
    • لاكون صادقاً
        
    - Una industria muy interesante. - para ser honesto, me parece aburrida. Open Subtitles عمل مثير جداً لأكون صادقاً معك , أعتقد انة ممل
    Y el ámbito de la vida era muy, muy simple entonces, para ser honesto. TED وكان إطار الحياة بسيطاً للغاية حينها، لأكون صادقاً.
    para ser honesto, desearía poder volver atrás. Open Subtitles لأكون صريحاً أتمنى لو يمكنني التراجع
    Ni siquiera sé si es un puesto de trabajo real, para ser honesto. TED لم أكن أدرك ما إذا كان هذا مسمى حقيقيًا لمهنتي بصراحة.
    Luego, para ser honesto, pasó a ser como una molestia. Open Subtitles ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما
    para ser honesto, creo que ese tipo era repugnante. Open Subtitles لأكون صادقا فهذا الرجل كان يتصرف كالزواحف
    para ser honesto, mayor, comparto el escepticismo del coronel. Open Subtitles لأكون صادقاً أنا اشارك الكولونيل في شكوكه
    para ser honesto, me sentí mal por ella. Todos. Open Subtitles لأكون صادقاً, لقد شعرت بالأسى عليها جميعنا شعرنا بالأسىء عليها
    para ser honesto, en un comienzo no pensé que el fuera el verdadero. Open Subtitles لأكون صادقاً في البداية لم أظن بأنه شيء حقيقي
    Todo está algo borroso, para ser honesto. Open Subtitles ,الأمر كله مشوش ومرتبك بالنسبة لى .لأكون صريحاً
    para ser honesto, algunas de estas piezas no son exactamente inspirador, pero con su historia, tal vez le sorprenda saber, pero algunos coleccionistas son más tomadas con historias de artistas que con sus obras. Open Subtitles لأكون صريحاً بعض هذه القطع ليست ملهمة تماماً لكن مع تاريخه
    para ser honesto, apuesto por el pegamento. Open Subtitles لأكون صريحاً ، فأنا أفضّل أن يكون مستنشق صمغ
    para ser honesto, esta no es siquiera una película norteamericana. Open Subtitles بصراحة شديدة هذا ليس حتى فيلماً أمريكياً
    Sabes, para ser honesto, no creo que realmente tengamos derecho a especular sobre una madre que ahogó a sus hijos. Open Subtitles بصراحة لا أعتقد بأن حق لنا التوقع عن الأمر التي أغرقت أطفالها
    para ser honesto, no recibo muchos huéspedes. Open Subtitles أن نكون صادقين ، أنا لا أحصل على الكثير من منزل الضيوف.
    para ser honesto, estoy aquí para ver si usted consideraría alguna otra solución al problema que enfrentan los Enkaranos. Open Subtitles لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس
    Mira, para ser honesto, preferiría no ser el único sentado en la mesa de NTAC. Open Subtitles إسمعي , لأكون صادق معكِ أفضل ألا أكون الوحيد الجالس على الطاولة
    La película funciona en muchos niveles, la forma en que paso eso, para ser honesto contigo, es la parte menos interesante. Open Subtitles الفيلم يعمل على عدة مستويات والمصادفة فيه، لأكون صادقًا معك هو الجزء الأقل إثارة للإهتمام
    para ser honesto, no debi haber salido porque tenía un resfrío y podría haberlo desparramado. Open Subtitles لكي أكون صادقاً ماكان يجب علي الخروج لانني كنت مصاب بنزلة برد سيئة وكان يمكن ان انشرها.
    Creo que él siempre fue un poco celoso de mí, para ser honesto. Open Subtitles أعتقد هو دائماً قليلاً إكبحْ غيور مِني، لِكي يَكُونَ صادقَ.
    Pero para ser honesto, muchachos, esto exigía bastante trabajo manual, y tenía otras cosas que hacer, lo crean o no. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    Bueno, para ser honesto, no me importa completo de la compañia Open Subtitles حسناً لأكون صريحة أنا لا أمانع وجود صحبة
    Y para ser honesto, era estimulante. TED للأمانة كنت من الاشخاص المنعشين
    Aunque, para ser honesto, no creo que lo necesite aquí para esto... Open Subtitles بالرغم من ذلك، لأكون صريحًا لا أظنني بحاجة إليه هنا..
    para ser honesto, si te divorcias, se llevará todo lo que tienes. Open Subtitles لأكون صريح اذا طلقتها هي ستحصل على كل شيء لديك
    para ser honesto chicos, estoy teniendo un problema recordando sobre qué era exactamente su pelea. Open Subtitles لاكون صادقاً يا اطفال, انا اعاني من صعوبة بالتذكر بالظبط مالذي كانوا يتعاركون لاجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus