"para servicios de asesoramiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للخدمات اﻻستشارية
        
    • من أجل الخدمات الاستشارية
        
    • لخدمات الخبراء اﻻستشاريين
        
    • بشأن الخدمات الاستشارية
        
    • فيما يتعلق بالخدمات اﻻستشارية
        
    • لخدمات المشورة
        
    • لخدمات استشارية
        
    • للخدمات الاستشارية المقدمة
        
    4. Pide un aumento sustancial de los recursos financieros disponibles para Servicios de Asesoramiento y cooperación técnica, incluidos los procedentes de contribuciones voluntarias, recursos que deberían gestionarse de forma más eficiente y coordinada; UN 4- تدعو إلى تحقيق زيادة كبيرة في الموارد المالية المتاحة، بما فيها الموارد المتاحة من التبرعات، من أجل الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، وهي موارد ينبغي إدارتها بمزيد من الكفاءة والتنسيق؛
    4. Pide un aumento sustancial de los recursos financieros disponibles para Servicios de Asesoramiento y cooperación técnica, incluidos los procedentes de contribuciones voluntarias, recursos que deberían gestionarse de forma más eficiente y coordinada; UN 4- تدعو إلى تحقيق زيادة كبيرة في الموارد المالية المتاحة، بما فيها الموارد المتاحة من التبرعات، من أجل الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، وهي موارد ينبغي إدارتها بمزيد من الكفاءة والتنسيق؛
    La Asamblea General aprueba las asignaciones del presupuesto ordinario que se clasifican en dos grandes categorías del presupuesto, a saber, la sección 15, " Asentamientos humanos " , y la sección 23, " Programa ordinario de cooperación técnica " , para Servicios de Asesoramiento sectoriales en la esfera de los asentamientos humanos. UN 11 - وتقر الجمعية العامة اعتمادات الميزانية العادية وتدخل في فئتين رئيسيتين هما الباب 15 المستوطنات البشرية، والباب 23 برنامج التعاون التقني العادي، بشأن الخدمات الاستشارية القطاعية في ميدان المستوطنات البشرية.
    El monto representa un aumento de 145.000 dólares en comparación con el bienio 2008-2009, que obedece principalmente a la financiación adicional para Servicios de Asesoramiento técnico sobre desarrollo sostenible y cambio climático. UN ويعكس المبلغ زيادة قدرها 000 145 دولار مقارنة بفترة السنتين 2008-2009، ويعزى ذلك أساسا إلى التمويل الإضافي لخدمات المشورة التقنية بشأن التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    V.74 La Comisión Consultiva recuerda su observación de que los fondos siguen utilizándose casi en su totalidad para Servicios de Asesoramiento asignados a plazas internacionales de alto costo repartidas en diversos lugares de destino (A/62/7, párr. V.65). UN خامسا - 74 تذكِّر اللجنة الاستشارية بملاحظتها بأن الأموال لا تزال تُستعمل بشكل مفرط لخدمات استشارية تتخذ شكل وظائف دولية عالية التكلفة في مختلف مراكز العمل (A/62/7، الفقرة خامسا - 65).
    ii) Fondo rotatorio para Servicios de Asesoramiento comercial UN ' 2` الصندوق المتجدد للخدمات الاستشارية المقدمة إلى المؤسسات التجارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus