"para su período de sesiones anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدورته السنوية
        
    • من أجل دورة المجلس التنفيذي السنوية
        
    • إلى دورته السنوية
        
    • لدورتها السنوية
        
    8. La Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa para su período de sesiones anual de 1995, programa que figuraba en el documento DP/1995/L.3: UN ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ١٩٩٥، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/L.3:
    8. La Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa para su período de sesiones anual de 1995, programa que figuraba en el documento DP/1995/L.3: UN ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ١٩٩٥، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/L.3:
    1. El 6 de junio de 1994, la Junta Ejecutiva aprobó para su período de sesiones anual de 1994 el programa contenido en el documento DP/1994/L.3, que decía así: UN ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3:
    Convino en el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2000, que figura en el anexo de la presente decisión; UN وأقر خطة العمل الموضوعة من أجل دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2000 الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    La Junta Ejecutiva debería solicitar un informe sobre la aplicación de las recomendaciones para su período de sesiones anual de 2007. La Junta Ejecutiva debería supervisar la aplicación de las recomendaciones y pedir que se haga una nueva evaluación en una fecha conveniente a mitad del período 2006-2015. UN ينبغي للمجلس التنفيذي أن يطلب تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات إلى دورته السنوية لعام 2007 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يرصد تنفيذ التوصيات وأن يكلف بإعداد تقييم آخر في وقتٍ مناسب في منتصف المدة الفاصلة بين عامي 2006 و 2015.
    1. El 6 de junio de 1994, la Junta Ejecutiva aprobó para su período de sesiones anual de 1994 el programa contenido en el documento DP/1994/L.3, que decía así: UN ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3:
    1. El 6 de junio de 1994, la Junta Ejecutiva aprobó para su período de sesiones anual de 1994 el programa contenido en el documento DP/1994/L.3, que decía así: UN ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3:
    Aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2014 (DP/2014/L.2); UN اعتماد جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2014 (DP/2014/L.2)؛
    Aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2014 (DP/2014/L.2); UN اعتمد جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2014 (DP/2014/L.2)؛
    Aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2014 (DP/2014/L.2); UN اعتمد جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2014 (DP/2014/L.2)؛
    Durante el período de sesiones, la Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2002 (DP/2002/L.2), en su forma enmendada oralmente, y el informe correspondiente al primer período ordinario de sesiones de 2002 (DP/2002/10). UN وفي تلك الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/L.2)، بالصيغة المعدلة شفويا، واعتمد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2002 (DP/2002/10).
    En el período de sesiones, la Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2003 (DP/2003/L.2 y Corr.1), en su forma enmendada oralmente, y el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2003 (DP/2003/9). UN وفي تلك الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2003 (DP/2003/L.2 و Corr.1)، بالصيغة المعدلة شفويا، واعتمد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2003 DP/2003/9)).
    En el período de sesiones, la Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2004 (DP/2004/L.2), en su forma enmendada oralmente, y el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2004 (DP/2004/14). UN وفي هذه الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2004 (DP/2004/L.2)، بصيغتهما المعدلة شفويا، والتقرير المتعلق بالدورة العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/14).
    En el período de sesiones, la Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2005 (DP/2005/L.2 y Corr.1), en su forma enmendada oralmente, y el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2005 (DP/2005/14). UN وفي تلك الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2005 (DP/2005/L.2 وCorr.1)، بصيغتهما المعدلة شفويا، والتقرير المتعلق بالدورة العادية الأولى لعام 2005 (DP/2005/14).
    En el período de sesiones, la Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2006, en su forma enmendada oralmente, y el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2006 (DP/2006/15). UN وفي هذه الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2006، بصيغتهما المعدلة شفويا، والتقرير المتعلق بالدورة العادية الأولى لعام 2006 (DP/2006/15).
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2008 (DP/2008/L.2) y aprobó el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2008 (DP/2008/18). UN 2 - وأقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2008 (DP/2008/L.2) وتقرير الدورة العادية الأولى لعام 2008 (DP/2008/18).
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2010 (DP/2010/L.2 y Corr.1) y aprobó el informe sobre el primer período ordinario de sesiones de 2010 (DP/2010/15). UN 2 - وأقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2010 (DP/2010/L.2 و Corr.1)، كما أقر تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2010 (DP/2010/15).
    Por ejemplo, la redacción podría ser la siguiente: " en la que los Estados miembros expresaron su profunda preocupación por que la Conferencia siguiera sin aprobar y aplicar un programa de trabajo para su período de sesiones anual, perpetuando así, desde hacía más de un decenio, su incapacidad de cumplir su función como el único foro multilateral sobre desarme " . UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تكون الصيغة كالتالي: " الذي أعربت فيه الدول الأعضاء عن بالغ قلقها بشأن تكرر عدم اعتماد المؤتمر برنامج عمل لدورته السنوية وعدم تنفيذه إياه، ليتواصل، من ثَم، عجزه المستمر منذ أكثر من عشر سنوات عن أداء وظيفته بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح " .
    Convino en el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2000, que figura en el anexo de la presente decisión; UN وأقر خطة العمل الموضوعة من أجل دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2000 الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    Convino en el plan de trabajo para su período de sesiones anual de 2000, que figura en el anexo de la presente decisión; UN وأقر خطة العمل الموضوعة من أجل دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2000 الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    68. La Junta recomendó que en 2003 se programaran dos días de trabajo adicionales para su período de sesiones anual (actualmente de tres días de duración) para tener en cuenta el aumento del número de solicitudes que debían examinarse. UN 68 - وقـد أوصى المجلس بإضافة يومـَـي عمل في عام 2003 إلى دورته السنوية (مدتها حاليا ثلاثة أيام) لمراعاة الزيادة في عدد الطلبات التي يتعيّن النظر فيها.
    La Junta Ejecutiva debería solicitar un informe sobre la aplicación de las recomendaciones para su período de sesiones anual de 2007. La Junta Ejecutiva debería supervisar la aplicación de las recomendaciones y pedir que se haga una nueva evaluación en una fecha conveniente a mitad del período 2006-2015. UN ينبغي للمجلس التنفيذي أن يطلب تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات إلى دورته السنوية لعام 2007 - ينبغي للمجلس التنفيذي أن يرصد تنفيذ التوصيات وأن يكلف بإعداد تقييم آخر في وقتٍ مناسب في منتصف المدة الفاصلة بين عامي 2006 و2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus