"para un mandato de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لفترة عضوية مدتها
        
    • لمدة
        
    • لولاية مدتها
        
    • لفترة ولاية مدتها
        
    • لفترة مدتها
        
    • لعضوية مدتها
        
    • لفترة قدرها
        
    • لفترة عضوية قدرها
        
    • لفترة ولاية تدوم
        
    • لكي يعمل طيلة
        
    • لفترة عمل
        
    • انتخابهم لفترة
        
    • أعضاء لفترة
        
    • أخرى لفترة
        
    24 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, por designación del Secretario General, para un mandato de tres años UN 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات
    Los miembros, que trabajan a título personal, son designados y elegidos por los Estados partes en la Convención para un mandato de cuatro años. UN ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Los miembros del Comité serán elegidos para un mandato de cuatro años y serán reelegibles en caso de presentarse su candidatura. UN ينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز أعادة انتخابهم إذا أعيد ترشيحهم.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. UN يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los diputados de la Asamblea Legislativa y de la Asamblea de Representantes del Pueblo son elegidos para un mandato de cinco años. UN وينتخب نواب الجمعية التشريعية ومجلس ممثلي الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    Tiene personalidad jurídica y está integrada por siete miembros que son nombrados por la Asamblea de la República para un mandato de cinco años que puede ser renovado una vez. UN وتعين جمعية جمهورية مقدونيا أعضاء اللجنة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    La siguiente elección de la Comisión se celebró en 2001 para un mandato de cinco años a partir del 1 de enero de 2002. UN 5 - وجرى الانتخاب التالي للجنة في سنة 2001، لفترة عضوية مدتها خمس سنوات بدأت في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    La Comisión está integrada por 34 miembros, elegidos para un mandato de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة عضوية مدتها خمس سنوات.
    El Comité está integrado por 18 miembros que ejercen sus funciones a título personal y son propuestos y elegidos por los Estados partes en la Convención para un mandato de cuatro años. UN وهي تتألف من 18 عضوا يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Miembros elegidos el 22 de abril de 1996, para un mandato de cuatro años, por la Comisión de Derechos Humanos en su 52° período de sesiones UN أعضاء انتخبتهم لجنة حقوق الإنسان يوم 22 نيسان/أبريل 1996، أثناء دورتها الثانية والخمسين، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
    Miembros elegidos el 6 de abril de 1998, para un mandato de cuatro años, por la Comisión de Derechos Humanos en su 54° período de sesiones UN أعضاء انتخبتهم لجنة حقوق الإنسان يوم 6 نيسان/أبريل 1998، أثناء دورتها الرابعة والخمسين، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات
    Los miembros son elegidos para un mandato de cuatro años que comienza el 1° de enero de 1999 UN الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 1999
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. UN يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los defensores son designados por el Seimas para un mandato de cuatro años a partir de una lista de candidatos nombrados por el Presidente del Seimas. UN ويتولى البرلمان تعيين أمناء المظالم لمدة أربع سنوات من قائمة مرشحين يسميها رئيس البرلمان.
    Los diputados son elegidos por sufragio directo para un mandato de cinco años. UN وينتخب النواب بالاقتراع العام المباشر لمدة 5 أعوام.
    La Asamblea Nacional consta de 180 diputados elegidos por sufragio universal directo y secreto para un mandato de 5 años. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 180 نائبا ينتخبون بالاقتراع العام المباشر والسري لمدة خمس سنوات.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. UN يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. UN يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    El Fiscal General es elegido para un mandato de cinco años por el voto mayoritario del Parlamento, a propuesta del Presidente de Georgia. UN ويُنتخب المدعي العام لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات أعضاء البرلمان وبناء على ترشيح يقدمه رئيس جورجيا.
    El Consejo presentó a Francia como candidato para la elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2007. UN رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Los miembros del Comité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos al término de su mandato. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    m En su 44a sesión plenaria, celebrada el 25 de octubre de 2002, el Consejo volvió a aplazar hasta un período de sesiones posterior la presentación de la candidatura de un miembro de los Estados de Europa occidental y otros Estados para que la Asamblea General lo eligiera para un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2003 (decisión 2002/201 D). UN (م) في الجلسة العامة الرابعة والأربعين، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أرجأ المجلس أيضا إلى دورة قادمة ترشيح عضو من أوربا الغربية ودول أخرى لانتخابه من قبل الجمعية العامة لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 (المقرر 2002/201 دال).
    h En su novena sesión, celebrada el 10 de mayo de 2006, el Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y Otros Estados para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 2007 (decisión 2006/201 B). UN (ح) أرجأ المجلس في جلسته التاسعة، المعقودة في 10 أيار/مايو 2006، انتخاب عضويين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة قدرها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (المقرر 2006/201 باء).
    l En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de los Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 (véase la decisión 2011/201B). UN (ل) في الجلسة 10، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011، أرجأ المجلس انتخاب عضو من مجموعة الدول الأفريقية لفترة عضوية قدرها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (انظر المقرر 2011/201 باء).
    El Consejo eligió a Bélgica y Turquía por aclamación para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 2007. UN انتخب المجلس بلجيكا وتركيا بالتزكية لفترة ولاية تدوم سنتين وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    e) En cada período ordinario de sesiones se elegirá la Mesa de la Junta de Comercio y Desarrollo para un mandato de un año; la Mesa estará autorizada a despachar los asuntos de trámite, entre ellos las cuestiones administrativas y de procedimiento, cuando la Junta no esté reunida. UN )ﻫ( ينتخب مكتب مجلس التجارة والتنمية في كل دورة عادية لكي يعمل طيلة العام ويخوﱠل أداء اﻷعمال الداخلية، بما في ذلك المسائل الادارية والاجرائية، عندما لا يكون المجلس نفسه منعقدا في دورة.
    Sus candidaturas fueron presentadas por los Estados partes en el Protocolo Facultativo y fueron elegidos por éstos para un mandato de cuatro años. UN وتقوم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري بترشيحهم وانتخابهم لفترة عمل مدتها 4 سنوات.
    El Subcomité está integrado por 25 expertos que ejercen sus funciones a título personal y son propuestos y elegidos por los Estados partes en el Protocolo Facultativo para un mandato de cuatro años. UN وتتألف اللجنة الفرعية من 25 خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية، وتتولى الدول الأطراف في الاتفاقية ترشيحهم ثم انتخابهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Tres de sus miembros son designados para un mandato de 4 años, 3 para un mandato de 7 años y otros 3 para un mandato de 10. UN ويتم تعيين ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات وثلاثة أعضاء لفترة سبع سنوات وثلاثة أعضاء لفترة عشر سنوات.
    El Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2005. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus