y lo mandaron a Paradise Beach, en el norte de Florida. | TED | وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا. |
El propietario de Paradise Diner, en la calle 62 Este dice que esta mañana desayunó su huevo escalfado como acostumbra. | Open Subtitles | مالك "بارادايس داينر" في غرب الشارع الـ 62 شهد أنّه كان يأكل بيضه المسلوق كالعادة هذا الصباح. |
El propietario de Paradise Diner, en la calle 62 Este dice que esta mañana desayunó su huevo escalfado como acostumbra. | Open Subtitles | مالك "بارادايس داينر" في غرب الشارع الـ 62 شهد أنّه كان يأكل بيضه المسلوق كالعادة هذا الصباح. |
Están transportando unas cajas hacia Paradise. | Open Subtitles | انهم يقومون بنقل مجموعة من الصناديق إلى بارادايز |
Después de hablar con Freeman, pásate por el Paradise. | Open Subtitles | بعد الحديث مع فريمان , توقف عند ملهى باراديس |
Mientras preparaban los ataques, el equipo se dividió en cuatro: un grupo permaneció en Mogadishu y otro llevó a cabo el ataque contra el Hotel Paradise. | UN | واستعدادا للهجومين، انقسمت الهيئة إلى أربع مجموعات: ظلت أولها في مقديشو؛ وشنت المجموعة الثانية الهجوم على فندق برادايس. |
Lo quiero en el Paradise en Miami. | Open Subtitles | انا احاول الحجز له في فندق براديس في ميامي |
Tiene una de esas casas grandes en Paradise Point. | Open Subtitles | تسكن فى واحدة من هذه المنازل الكبيرة عند نقطة بارادايس |
Insistí en que pasara la noche en el calabozo de Paradise. | Open Subtitles | لكننى اصريت على ان تقضى الليلة فى سجن بارادايس |
Creó que sería mas apropiado no referirse a la entrada de Paradise como una trampa para los automovilistas. | Open Subtitles | اعتقد انه اكثر ملائمة الا تشير الى دخول بارادايس بسرعة الرادار |
¿También recibiste una llamada del jefe de policía de Paradise? | Open Subtitles | هل تلقيت مكالمة ايضاً من مأمور شرطة بارادايس ؟ |
Buenos días, Departamento de Policía de Paradise. | Open Subtitles | صباح الخير قسم شرطة بارادايس اود ان ابلغ عن اطلاق نار |
Así que pareció milagroso que esta mujer pagara casi dos millones por Paradise. | Open Subtitles | لذا بدت كالمعجزة عندما دفعت تلك المرأة اللتي تقطن في بارادايس مايقارب |
La última semana, algunos terroristas atacaron el Hotel Paradise en Mombasa, Kenya, matando a 16 personas, entre ellos dos hermanos israelíes de 12 y 14 años de edad. | UN | وفي الأسبوع الماضي، هجم الإرهابيون على فندق بارادايس في مومباسا، كينيا، وقتلوا 16 شخصا، من بينهم شقيقان إسرائيليان، عمر أحدهما 12 سنة والآخر 14 سنة. |
Y ahora perdiste el trabajo en Paradise. | Open Subtitles | و الآن ، لقد فقدت وظيفتك فى بارادايس |
Vivo en Paradise.Pueblo chico. | Open Subtitles | و اعيش فى بارادايس انها بلدة صغيرة |
¿Le vendiste Paradise a alguien llamado Bunny? | Open Subtitles | هل بعت بارادايز لشخص يدعى باني؟ |
Mi madre está sepultada en Paradise. | Open Subtitles | والدتي مدفونة هناك في بارادايز |
Me he pasado por el Paradise y he hablado con algunos testigos. | Open Subtitles | توقفت عند ملهى باراديس وتكلمت مع بعض الشهود |
Tal vez por coincidencia, tres de estos códigos aparecían en las marcas de culote de las municiones recuperadas en el lugar del Hotel Paradise donde ocurrió la explosión. | UN | وقد تكون مجرد صدفة أن الذخيرة التي وجدت في موقع انفجار فندق برادايس تحمل ثلاثة من نفس رموز الأختام. |
Esta vez, de los chicos. de Anna's Pizza Paradise. | Open Subtitles | هذهالمرة،من الأولاد في آنا بيتزا براديس |
Obviamente nunca has ido a Sandals Paradise Island. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لم تقصدي جزيرة ساندالز برادايز. |
Estamos en el segundo día de la crisis en Paradise, y el asunto se pone cada vez más misterioso. | Open Subtitles | نحن الان في اليوم الثاني من الازمة في "باردايس" ، والغموض مازال متزايدا |
Paradise, lo siento-- | Open Subtitles | شاحنة الجنة ،أنا آسف |