Parece que nos equivocamos de carga, Marlboro. | Open Subtitles | يبدو أننا سقطنـا داخـل القفـص يامارلبورو |
Parece que nos movemos a la porción anual de coito de tus festividades de cumpleaños. | Open Subtitles | يبدو أننا ننتقل لجزء الجماع السنوي الذي هو إحدى مراسم الإحتفال بعيد ميلادكِ |
Bueno, Sr. Garner, Parece que nos falta registro de una hora de su existencia. | Open Subtitles | حسنا، السيد غارنر، يبدو أننا في عداد المفقودين ساعة واحدة من وجودك. |
Parece que nos van a disparar. ¿Los atacamos ahora? | Open Subtitles | يبدو اننا سنسجل ضربة هَلْ نُهاجمُها الآن؟ |
A ello se debe el auge de las ideologías extremistas, la violencia y el terrorismo en un mundo donde Parece que nos estamos alejando del diálogo y la comprensión. | UN | وهذا واحد من أسباب انتشار الإيديولوجيات المتطرفة والعنف والإرهاب في عالم يبدو أننا نبتعد فيه عن الحوار والتفاهم. |
Como han dicho varios de mis colegas, Parece que nos encontramos verdaderamente muy cerca de un acuerdo sobre el método que usted ha propuesto. | UN | وكما ذكر العديد من زملائي، يبدو أننا على وشك التوصل إلى اتفاق يتعلق بالنهج الذي اقترحتموه. |
De hecho, cuando hacemos las cuentas, Parece que nos faltan 15 años hasta poder financiar por completo nuestros esfuerzos de conservación. | TED | الواقع أننا عندما نرى الأرقام، يبدو أننا سنحتاج إلى 15 سنة على الأقل قبل أن نتمكن من تمويل كل جهود المحافظة. |
Parece que nos hemos topado con algunas dificultades menores. | Open Subtitles | يبدو أننا قد تشغيل إلى بعض الصعوبات طفيفة. |
Caballeros, Parece que nos hemos desviado del tema central. | Open Subtitles | السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى |
Parece que nos vamos a Europa del Este, compañero. | Open Subtitles | يبدو أننا سوف نذهب لأوروبا الشرقية يا زميلي |
Parece que nos divertiremos. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعاً سنحظى ببعضِ المرح هذه المرة. |
Pues Parece que nos mudamos a Washington. | Open Subtitles | حسنا يبدو أننا سننتقل إلى العاصمة |
Parece que nos vamos a casa con algo de dinero, chicos. | Open Subtitles | يبدو أننا سنذهب للمنزل مع بعض المال , يا أولاد |
Parece que nos estamos saltando todos los stops esta vez. | Open Subtitles | يبدو أننا تجاوزنا كل الحدود مع هذه المركبة |
Parece que nos veremos mucho de ahora en adelante. | Open Subtitles | يبدو أننا سنتواجه كثيراً في المستقبل القريب |
Parece que nos acercamos al complejo petrolero. | Open Subtitles | يبدو أننا نقترب من منشأة تعبئة حاملات نفط |
Pero cada vez Parece que nos metemos en mierdas más grandes. | Open Subtitles | لكن في كل مرة يبدو أننا الحصول على أنفسنا في أكبر القرف. |
Parece que nos enfrentamos a un vaquero. | Open Subtitles | يبدو اننا حصلنا لنفسنا علي راعي بقر لعين |
Bueno, muchachos Parece que nos encontramos en un duelo mexicano empatado. | Open Subtitles | حسنا يا اولاد يبدو اننا اصبحنا وحدنا فى المواجهة المكسيكية |
Bueno, Parece que nos vamos de viaje. | Open Subtitles | حسناً يبدوا أننا ذاهبون في نزهة |
Bueno, Parece que nos han llamado a todos. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنه تم إستدعاؤنا جميعاً إلى هنا |
Parece que nos perdimos una gran fiesta. | Open Subtitles | يبدو إننا فوتنا حفلة ما |
Parece que nos hemos topado con un planeta habitado. | Open Subtitles | يبدوا اننا عثرنا بالصدفة على سكان لهذا الكوكب |
Nos Parece que nos enfrentamos al dilema de si el concepto debe ser amplio o estrecho. | UN | ويبدو أننا نواجه معضلة بشأن ما إذا كان ينبغي أن يكون المفهوم واسعا أو ضيقا. |