"parlamento de dinamarca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرلمان الدانمركي
        
    • برلمان الدانمرك
        
    El Parlamento de Dinamarca adoptó posteriormente este objetivo del 20%. UN وقد اعتمد البرلمان الدانمركي فيما بعد هدف اﻟ ٠٢ في المائة هذا.
    La oradora señala también que Groenlandia goza de autonomía desde 1997 y dispone además de dos escaños en el Parlamento de Dinamarca. UN ولاحظت أيضا أن غرينلاند قد تمتعت بحكم ذاتي منذ عام ١٩٩٧ وأن لديها باﻹضافة إلى ذلك مقعدين في البرلمان الدانمركي.
    El Parlamento de Dinamarca ha enmendado el código penal con respecto a la prostitución. UN وعدل البرلمان الدانمركي قانون العقوبات فيما يتعلق بالبغاء.
    :: Respecto de la violencia contra la mujer, en 1997 el Parlamento de Dinamarca enmendó la legislación con miras a aumentar el apoyo a la víctima. UN :: وفيما يخص العنف ضد المرأة، قام البرلمان الدانمركي بتعديل القانون في سنة 1997 لتعزيز مؤازرة ضحايا ذلك العنف.
    El Parlamento de Dinamarca enmendó la Ley de extranjería con efecto a partir del 1° de julio de 2004. UN 18 - وقام برلمان الدانمرك بتعديل قانون الأجانب الدانمركي اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004.
    La Constitución danesa establece que la población de las Islas Faroe estará representada por dos de los 179 diputados del Parlamento de Dinamarca. UN وينص هذا الدستور على تمثيل سكان هذه الجزر باثنين من 179 مقعداً في البرلمان الدانمركي.
    En este contexto, el Parlamento de Dinamarca aprobó una nueva modificación del Código Penal en 2003. UN وفي هذا السياق أقر البرلمان الدانمركي تعديلاً جديدا للقانون الجنائي في عام 2003.
    Sr. Mininnguaq Kleist, Secretaría de los miembros groenlandeses del Parlamento de Dinamarca UN مينيغواك كلايست، أمانة أعضاء غرينلند في البرلمان الدانمركي
    Corresponde al Comité de Naturalización del Parlamento de Dinamarca decidir, por mayoría, si se exime a la persona de dichos requisitos. UN وفي هذه الحالة، تقرر لجنة التجنيس في البرلمان الدانمركي بالأغلبية ما إذا كان بالإمكان منح الإعفاء.
    No obstante, tiene la obligación de supervisar el desarrollo social, los debates públicos y las cuestiones de importancia para el niño y puede adoptar iniciativas y formular propuestas al Parlamento de Dinamarca sobre cuestiones de importancia para el niño. UN بيد أنه ملزم برصد حالة التنمية الاجتماعية والمناقشات والمسائل العامة التي تهم الأطفال، ويمكن أن يتخذ مبادرات ويقدم اقتراحات إلى البرلمان الدانمركي في مسائل ذات أهمية بالنسبة للأطفال.
    Por consiguiente, el Estatuto de Autonomía dispone que cuando el Parlamento de Dinamarca transfiere una competencia a la comunidad autónoma, la administración autonómica debe asumir los gastos consiguientes. UN وعلى ذلك ينص قانون الحكم الذاتي على أنه إذا كان البرلمان الدانمركي سينقل أحد المجالات إلى الحكم الذاتي فإن سلطة الحكم الذاتي يجب أن تتولى هي المصروفات المرتبطة بهذا المجال.
    494. En 1999, el Parlamento de Dinamarca aprobó una nueva Ley de los derechos de propiedad intelectual sobre la investigación pública. UN 494- في عام 1999 أصدر البرلمان الدانمركي قانونا جديداً عن حقوق الملكية الفكرية على الأبحاث العامة.
    Este procedimiento se acordó cuando se aprobó la Ley de Igualdad entre los Géneros, en 2000, y, junto con un plan perspectivo y de acción, desde 2001 se ha presentado un informe anual al Parlamento de Dinamarca. UN وتمت الموافقة على هذا الإجراء عند إقرار قانون المساواة بين الجنسين في عام 2000. وإلى جانب المنظور وخطة العمل، استمر تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان الدانمركي منذ عام 2001.
    La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación. UN كما أن البرلمان الدانمركي يجب أن يعتمد أيضا القانون المنقح قبل تقديمه إلى الجمعية الوطنية في كل من جزر فيرو وغرينلاند لاعتماده.
    El Parlamento de Dinamarca dio su consentimiento para ratificar esos convenios en junio de 2006. UN وأعطى البرلمان الدانمركي موافقته على التصديق على هاتين الاتفاقيتين في حزيران/يونيه 2006.
    En 1997, el Parlamento de Dinamarca aprobó un proyecto de ley con el objeto de abolir el derecho de los padres a administrar castigos corporales a sus hijos. UN 2-1 في عام 1997، اعتمد البرلمان الدانمركي مشروع قانون يلغي حق الوالدين في معاقبة أطفالهم بدنياً.
    En mayo de 2006, el Folketing (Parlamento de Dinamarca) adoptó una enmienda a la Ley sobre la igualdad de género. UN وفي أيار/مايو 2006، اعتمد البرلمان الدانمركي تعديلا لقانون المساواة الجنسانية.
    El Comité observa que, con arreglo a la legislación autonómica, el Parlamento de Dinamarca ha delegado atribuciones legislativas y ejecutivas en las autoridades de las Islas Feroe y Groenlandia. UN وتلاحظ اللجنة أن البرلمان الدانمركي عمد بموجب تشريعات الحكم المحلي إلى تفويض السلطتين التشريعية والتنفيذية لسلطات جزر فارو وغرينلند.
    En mayo de 2007, el Parlamento de Dinamarca aprobó la Ley para un medio sin humo. UN وفي أيار/مايو 2007، اعتمد البرلمان الدانمركي قانون البيئة الخالية من الدخان.
    El Instituto Danés de Derechos Humanos ha sido nombrado recientemente por el Parlamento de Dinamarca como organismo de promoción de la igualdad en relación con el género. UN عين البرلمان الدانمركي مؤخرا المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بوصفه الهيئة المعنية بالمساواة فيما يتعلق بالشؤون الجنسانية.
    La 92ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria* se celebró en Copenhague (Dinamarca) del 12 al 17 de septiembre de 1994, por invitación del Parlamento de Dinamarca. UN انعقد المؤتمر الثاني والتسعون للاتحاد البرلماني الدولي* في كوبنهاغن )الدانمرك( في الفترة من ١٢ إلى ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بدعوة من برلمان الدانمرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus