"parrilla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باريا
        
    • المشواة
        
    • الشواء
        
    • شواء
        
    • شواية
        
    • المشوي
        
    • مشوي
        
    • باريلا
        
    • المشوية
        
    • مشواة
        
    • غريل
        
    • الشوايه
        
    • الشوّاية
        
    • مشوية
        
    • نشوي
        
    El Embajador Rodríguez Parrilla viajará acompañado del Sr. Reynaldo Figueroa Maylero, Agregado de la Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas. UN وسيسافر السفير رودريغز باريا وبرفقته السيد رينالدو فيغيروا مايليرو، الملحق بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    El Embajador Parrilla facturó normalmente su equipaje en el mostrador de Delta Airlines y pasó también normalmente los controles de seguridad del aeropuerto. UN وقد اتبع السفير باريا إجراءات التسجيل العادية لدى مكتب شركة دلتا واجتاز نقط المراقبة اﻷمنية في المطار بصورة عادية.
    El Embajador Rodríguez Parrilla se propone viajar a San Francisco el 24 de junio y regresar a Nueva York el 27 de junio. UN ويعتزم السفير رودريغز باريا السفر إلى سان فرانسيسكو في ٢٤ حزيران/يونيه، والعودة إلى نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه.
    Pero, vale la pena si entonces no tienes que encender la Parrilla. Open Subtitles لكن، مهلاً، يستحق الأمر، لذا لا يتعيّن عليكِ تقليب المشواة
    Aquí hay un cálculo que muestra cómo varía la intensidad de una Parrilla, u otra fuente de calor radiante, conforme uno se aleja de ella. TED هذه حسابات تظهر كيف ان موقد الشواء او اي من مصادر الاشعاع الحراري تتغير كلما ابتعدت عنها
    Me extrañó que mi riñón tuviera marcas de Parrilla. Open Subtitles وانا الذي كنت اتسائل لما كليتي عليها اثار شواء
    Compramos una Parrilla, luego se fue y se casó y la situación empeoró. Open Subtitles إشترينا شواية فحم ثم هرب وتزوج وثارت بيننا المشاكل
    El Embajador Parrilla invocó los derechos que le asisten con arreglo al régimen jurídico internacional de prerrogativas e inmunidades en vigor, y se negó tajantemente a someterse a esos trámites humillantes, selectivos y discriminatorios. UN وتمسﱠك السفير باريا بالامتيازات والحصانات التي يتمتع بها وفقا للنظام القانوني الدولي القائم المتعلق بالامتيازات والحصانات المذكورة ورفض رفضا باتا أن يخضع لهذه اﻹجراءات المهينة والانتقائية والتمييزية.
    Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla UN سعادة السيد برونو رودريغيز باريا
    Sr. Rodríguez Parrilla (Cuba): Cualquier esfuerzo en favor de la paz tendrá siempre el apoyo de la República de Cuba. UN السيد رودريغيز - باريا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أي جهد في صالح السلم سيتلقى دائما تأييــد جمهورية كوبا.
    El Embajador Rodríguez Parrilla tiene un pasaporte diplomático No. 00-795, fecha de nacimiento 22 de enero de 1958 e ID No. 3069-1752-51. UN ويحمل السفير رودريغز باريا جواز سفر دبلوماسي رقمه ٥٩٧-٠٠؛ وتاريخ ميلاده ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٥٨؛ ورقم هويته ٥١-١٧٥٢-٣٠٦٩.
    ¿Creen que de verdad estaría bailando en esa Parrilla caliente, sosteniendo un plato lleno de sus amigos cocinados? Open Subtitles هل كانت لترقص حقاً على تلك المشواة الساخنة.. و هي تمسك بطبق ممتلئ بلحوم أصدقائها؟
    Y la Parrilla, solíamos tener muchas fiestas acá. Open Subtitles لدينا باب جانبي هنا ويمكنكم عمل حفلات الشواء
    Hay Parrilla con galletas al carbón. Open Subtitles أن يكون.. يكون هناك شواء على الفحم والبسكويت
    Probablemente ahora mismo hay una docena en la Parrilla de su auto. Open Subtitles هناك من المحتمل دزينة في شواية سيارتك الآن.
    Pero tú te viniste a trabajar aquí en la Parrilla de tu hermano. Open Subtitles ولكنك عدت هنا تطبخ اقدام الخنازير معي في الاخوه للححححم المشوي
    Carne de ternera a la Parrilla, con berenjenas. Open Subtitles لحم عجل مشوي مع صلصة الطماطم بحبات الزيتون والباذنجان الأسود المحمر
    Asimismo, damos la bienvenida al Ministro Eduardo Rodríguez Parrilla. UN كما أود أن أرحب بالوزير رودريغيز باريلا.
    - Pizzas Portobello a la Parrilla con albahaca y queso Parmigiano Reggiano. Open Subtitles البيتزا المشوية بورتوبيللو تصدرت مع الطازجة الريحان وبارميجيانو ريجيانو الجبن.
    Así que les serviremos bistec que haremos en nuestra propia Parrilla. Open Subtitles فنعرض عليهم شرائح اللحم مقدمة من مشواة اللحم خاصتنا
    No sólo evitamos ir a la cárcel... sino que nos dieron un excelente cupón para la Parrilla Romano's. Open Subtitles لذلك، ليس فقط لم يكن لدينا للذهاب إلى السجن، ولكن حصلنا على قسيمة المرضى إلى رومانو's ماكاروني غريل.
    Quieres que encienda la Parrilla, porque Ryan... puedo hacer eso. Open Subtitles اشعل الشوايه لانه راين استطيع ان افعل ذلك الن
    Creo que me resbalé y me corté con el doctor dijo que parecía un tenedor de Parrilla. Open Subtitles .. أعتقد أنني إنزلقت وجرحت رقبتي فوق الطبيب قال أنها تبدو كأنني إنزلقت على شوكة الشوّاية
    Estoy a cinco segundos de ponerle nombre y hacerle queso a la Parrilla. Open Subtitles أنا بعيدة بخمس ثوان عن تسميته ومن ثم جعله جبنة مشوية
    Oye, ¿qué te parece si ponemos a la Parrilla esta noche lo que pesques? Open Subtitles ما رأيك بأن نشوي ما ستصطاده الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus